Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


La gestación y desarrollo de la revista MonTI: una revista académica de traducción con algunas particularidades

  • Autores: Javier Franco Aixelá
  • Localización: Panace@: Revista de Medicina, Lenguaje y Traducción, ISSN-e 1537-1964, Vol. 11, Nº. 32, 2010, págs. 147-150
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • The gestation and development of MonTI (Monographs in Translation and Interpreting): a translation journal with special features
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      La revista académica MonTI (Monografías de Traducción e Interpretación) nació como proyecto interuniversitario (Universidades de Alicante, Jaime I y Valencia) en el año 2009. MonTI se caracteriza especialmente por intentar ser rigurosa, colaborativa, transparente, internacionalista, abierta, plural y democrática. En la siguiente presentación intentaré explicar estas características de forma pormenorizada.

    • English

      MonTI (Monographs in Translation and Interpreting) is an academic journal born as an inter-university project (Universities of Alicante and Valencia, Jaume I University). MonTI is characterized in particular by its efforts to be rigorous, collaborative, internationalist, open, pluralistic and democratic. In this presentation I will try to explain these characteristics in detail.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno