En el presente artículo nos proponemos presentar un somero análisis descriptivo de la versión árabe del pirata Garrapata en el cual abordaremos los procedimientos seguidos por el traductor. Concretamente, en lo tocante a las referencias culturales, hemos analizado los referentes principales relativos a la cultura material (comidas, bebidas y unidades monetarias) y a la cultura social (saludos, gestos y expresiones religiosas, fórmulas de respeto).
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados