Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de La traducción de los títulos de películas inglés-español en un contexto determinado y determinante: España 1975-1980

Luis Serrano Fernández

  • Este trabajo se propone estudiar los títulos de las películas traducidas del inglés al castellano y exhibidas en España de 1976 a 1979. Metodológicamente partimos de que el marco espacio~temporal en el que se desenvuelven los hechos de traducción es relevante a la hora de estudiar los mismos. La España de esos años es sin lugar a duda un contexto muy peculiar, pues comienza la era democrática tras casi cuarenta años de dictadura franquista. Las características específicas de esta nueva época influyen de manera decisiva en todos los órdenes do la vida española, y también en los hechos de títulos de películas no escapa -por qué habría de hacerlo- a esta condición.

    Palabras clave: títulos de películas, equivalencia, norma, contexto receptor, audiencia.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus