Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Francisco de la Reguera: un traductor más y único continuador de Luciano de Samósata en el Siglo de Oro

  • Autores: Theodora Grigoriadou
  • Localización: Cuadernos de filología clásica. Estudios griegos e indoeuropeos, ISSN 1131-9070, Nº 16, 2006, págs. 181-193
  • Idioma: español
  • Enlaces
  • Resumen
    • Al reducido grupo de los traductores españoles de la obra de Luciano de Samósata en el Siglo de Oro se añade don Francisco de la Reguera, un religioso vallisoletano, que -habiendo disfrutado primero la lectura de las "Historias Verdaderas" del sofista- decide traducir los dos "Libros" de dicha obra e intenta imitar el estilo lucianesco en una peculiar, y única de este periodo, continuación literaria de Luciano.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno