El proyecto de traducir al latín el Shifâ-de Avicena es el reusltado directo del interés de la cultura cristiana medieval por incorporar la herencia islámica más avanzada de aquel tiempo. Así lo pone de manifiesto el prólogo en el que Avendeuth dedica la traducción del De anima al Arzobispo de Toledo. En la transmisión medieval de la filosofía se concreta la significación que la transmisión del saber en general tiene para la historia de la filosofía del Occidente medieval como búsqueda de una cultura cristiana que pudiera estar de acuerdo con los progresos de la razón humana
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados