El presente artículo trata de las formas verbales de futuro en el alemán actual y de su dudosa eficacia para expresar un concepto de tiempo cronológico. Basándome fundamentalmente en la teoría sobre la modalidad relativa propugnada por Dietrich (1992), y rompiendo así con la tradición gramatical, me propongo demostrar que el futuro no es un tiempo verbal sino una categoría modal, o más exactamente una categoría semántica que expresa validez condicionada.
The present paper deals with the future tense in modern German and its dubious efficiency to express chronological futurity, that is, future time and meaning. For this proposal I based my study upon Dietrichs theory of the relative modality (1992) and, breaking with all conventions of the grammatical tradition, I will try to prove that the future is not a tense but a modal category, more properly a semantic category capable of expressing conditional validity
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados