Consideramos que la lectura de textos auténticos en segundas lenguas plantea dificultades superables mediante estrategias metodológicas como la contextualización previa a través del titulo. Partiendo de esta idea, hemos llevado a cabo una investigación con un gruPO de estudiantes de inglés como segunda lengua en la especialidad de Educación Primaria de Magisterio con el fin de medir la incidencia de dicha contextualización. En este artículo presentamos esta investigación; después de una revisión de la literatura existente acerca del tema, detallamos las características y el diseño del experimento y exponemos los resultados obtenidos. Estos confirman nuestra hipótesis de que se da una mayor comprensión del texto en presencia del título original en inglés. Sin embargo, la traducción del título al español no supone un incremento significativo de la comprensión. En las conclusiones, consideraremos las posibles implicaciones metodológicas de estos resultados y sugerimos posibles vías de continuación de la investigación.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados