México
México
Para las mujeres mexicanas, el acceso a la educación formó parte de un largo y complejo proceso que, a finales del siglo XIX, recibió un importante impulso, gracias a la gradual introducción femenil a los espacios académicos en varias disciplinas y regiones del país. Para el caso veracruzano, la fundación de la Escuela Normal Primaria de Xalapa, en 1886, fue un acontecimiento trascendental al permitir la inclusión de mujeres como estudiantes y profesoras. De manera particular, la figura de la profesora Fay cobra importancia al ser una de las primeras mujeres en ocupar un puesto de esta naturaleza y que por medio de la indagación de fuentes documentales, hemerográficas y bibliográficas se promueve el acercamiento a una cultura escolar inserta en un contexto de progreso e inclusión en el ámbito pedagógico nacional. Este texto tiene como fin visibilizar a las maestras que impartieron clases en las Escuelas Normales, y a las egresadas quienes participaron activamente en la traducción de textos y en la trasmisión de conocimientos del idioma inglés, una labor que poco se ha estudiado para el periodo del Porfiriato. Sus contribuciones fueron a nivel internacional y su legado conllevó a la fundación de carreras de intérpretes y traductores, concluyendo en el establecimiento de los institutos y facultades de idiomas.
For Mexican women, access to education was part of a long and complex process that, at the end of the 19th century, received an important boost thanks to the gradual introduction of women into academic spaces in various disciplines and regions of the country. In the case of Veracruz, the founding of the Xalapa Primary Normal School in 1886 was a transcendental event as it allowed the inclusion of women as students and teachers. In particular, the figure of Professor Fay is important as she was one of the first women to hold a position of this nature. Through researching documents, including newspapers and bibliographic resources it is promoted an approach to school culture inserted in a context of progress and inclusion in the national pedagogic context. The purpose of this text is to make teachers who taught in the Normal Schools visible as well as the graduates who actively participated in the translation of texts and the transmission of knowledge of the English language. This work has been scarcely studied for the Porfiriato period. Their contributions were at an international level and their legacy led to the founding of programs for interpreters and translators, resulting later in the establishment of language institutes and colleges.
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados