Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Que língua os materiais didáticos de português como língua estrangeira ensinam?

    1. [1] Columbia University

      Columbia University

      Estados Unidos

  • Localización: Revista Brasileira de Linguística Aplicada: (RBLA), ISSN 1676-0786, ISSN-e 1984-6398, Vol. 21, Nº. 3, 2021
  • Idioma: portugués
  • Títulos paralelos:
    • What Language do Teaching Materials for Portuguese as a Foreign Language Teach?
  • Enlaces
  • Resumen
    • português

      Neste artigo, analisa-se que modelo de língua, dentro do continuum entre fala e escrita, é apresentado nos livros didáticos de português como língua estrangeira (PLE). Selecionamos cinco livros didáticos e observamos como eles apresentam os seguintes temas: pronomes oblíquos, pronomes demonstrativos, pronomes pessoais retos, pronúncia do verbo estar e preposição para. Observou-se que a maioria dos materiais adota a norma padrão como parâmetro para os conteúdos. Variantes mais informais da língua são negligenciadas, mesmo quando os exercícios simulam conversas informais. A situação de comunicação em que os falantes se encontram também não é considerada. Questiona-se se a língua padrão é o parâmetro de ensino mais adequado para promover o letramento de alunos de PLE e sua inserção em um ambiente informal no Brasil. Apresentam-se, também, sugestões de tópicos de língua falada que podem ser incorporados ao ensino de PLE.

    • English

      This article analyzes how textbooks of Portuguese as a second language deal with the spectrum of language variation imposed by Brazilian Portuguese. This study was conducted with five textbooks, comparing five grammar topics across them: object pronouns, demonstrative pronouns, subject pronouns, pronunciation of the verb estar (‘to be’), and the preposition para (‘to’, ‘for’). The results indicate that most materials present a highly standard variation of Portuguese, with colloquial variants being mostly neglected even in exercises mimicking informal dialogues. The materials also ignore the communicative situation in which speakers were inserted. In this scenario, the article questions whether an approach to Portuguese language based on the standard variation would be the best teaching strategy for promoting literacy and the socialization of students in Brazil. We also suggest some topics related to informal Portuguese that could be incorporated in language classes.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno