En 1750-1751, Laurent Angliviel de La Beaumelle intenta suscitar el interés de Voltaire por su proyecto de confeccionar una lista de los «clásicos franceses» como parte de un proyecto editorial y pedagógico. Se sabe que las relaciones entre ambos escritores no tardaron en agriarse. Al principio, sin embargo, Voltaire acogió con cortesía las cartas de su más joven compañero. Este artículo examina un manuscrito inédito de la «Lista», escrito por La Beaumelle, anotado por Voltaire y devuelto posteriormente al autor. El análisis obtenido muestra hasta qué punto La Beaumelle siguió los consejos de su interlocutor y sitúa las breves notas de Voltaire en el contexto más amplio de sus escritos publicados sobre la literatura francesa
In 1750-1751 Laurent Angliviel de La Beaumelle tried to interest Voltaire in his project to compile a list of the “French classics” as part of an editorial and educational project. Relations between the two writers quickly soured. Initially, however, Voltaire reacted to his younger colleague’s letters with courtesy. This article examines a hitherto unpublished manuscript of the “List” in La Beaumelle’s hand, annotated by Voltaire and subsequently returned to the author. The resulting analysis shows the extent to which La Beaumelle followed the advice of his interlocutor and situates Voltaire’s brief notes in the wider context of his published writings on French literature
En 1750-1751 Laurent Angliviel de La Beaumelle cherche à intéresser Voltaire à son projet d’établir une liste des « classiques français » en vue d’un projet à la fois éditorial et pédagogique. On sait que les relations entre les deux écrivains tournent rapidement à l’aigre. Dans un premier temps, Voltaire a cependant réagi aux lettres de son plus jeune confrère avec courtoisie. Le présent article étudie un manuscrit jusqu’ici inédit de la « Liste » de la main de La Beaumelle, annoté par Voltaire et renvoyé ensuite à l’auteur. L’analyse qui en découle permet de voir dans quelle mesure La Beaumelle a suivi les conseils de son interlocuteur et de situer les brèves notes de Voltaire dans le contexte plus large de ses écrits publiés sur la littérature française
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados