Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


La enseñanza del español como lengua extranjera en Guinea Ecuatorial: síntesis de la tesis doctoral

    1. [1] Universidad de Alcalá

      Universidad de Alcalá

      Alcalá de Henares, España

  • Localización: ForLingua: Foro sobre el español: investigación y docencia, ISSN-e 2660-7026, Nº. 7, 2025 (Ejemplar dedicado a: La investigación, ¿qué es y en qué consiste?), págs. 479-592
  • Idioma: español
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      El presente artículo de la tesis doctoral sobre La enseñanza del Español como Lengua Extranjera en Guinea Ecuatorial en sus capítulos introductorios, repasa la situación sociolingüística del país para contextualizar el español allí, describe la lengua en comunidad y la antropología lingüística del país, refinando el contexto multilingüe, plurilingüe y bilingüe, como lo son casi todos los estados del continente africano, para luego obtener los fenómenos resultantes del contacto lingüístico que se registran dentro de este crisol lingüístico. La investigación se centra en la práctica de la enseñanza de ELE en el único país hispanohablante de África, como una referencia fundamental sobre estos estudios en el continente negro y examina el perfil curricular de esta enseñanza allí (los recursos y materiales con que cuenta Guinea Ecuatorial en esta enseñanza, el perfil del instructor, etc.). La tesis, por una parte, analiza la andadura de ELE en Guinea Ecuatorial desde el año 2000 hasta la actualidad en la Universidad Nacional de Guinea Ecuatorial, los centros culturales de español de Malabo y Bata, así como en el sector privado; por otra parte, mide las condiciones materiales, bibliográficas, currículo y recursos humanos que se dan en este aprendizaje. Todo este bosquejo revela la precariedad de condiciones que ofrece Guinea Ecuatorial por la insuficiencia de recursos, estudios, marco de referencia, actualización de las estrategias y recursos aconsejables. Este trabajo toma como parámetros las experiencias diversas expuestas en el capítulo V sobre la praxis local de ELE, las visitas sobre divulgación y difusión de ELE en la CEMAC, las técnicas y metodologías aprendidas de otros programas de idiomas, como el inglés, la experiencia adquirida en formaciones internacionales de manejo y administración de cursos de idiomas en universidades americanas (USC, OK, Medellín) y el bagaje adquirido por el contacto con instituciones empresariales del sector petrolero, respectivamente. Como conclusión, la tesis aconseja una propuesta didáctica innovadora en habilidades separadas, dentro del enfoque comunicativo y del Nuevo Marco Europeo de Referencia (NMER), sin desechar cualquier aspecto útil del estilo directo y del método tradicional.

    • English

      This article, part of my doctoral dissertation on the Teaching of Spanish as a For eign Language in Equatorial Guinea, reviews the country's sociolinguistic situation in its intro ductory chapters to contextualize Spanish there. lt describes the language community and the country's linguistic anthropology, refining the multilingual, plurilingual, and bilingual context, as is the case with almost all states on the African continent. lt then examines the resulting language contact phenomena recorded within this linguistic melting pat. The research focuses on the prac tice of teaching Spanish as a foreign language in the only Spanish-speaking country in Africa, as a fundamental reference far these studies on the Black continent. lt examines the curricular profile of this teaching there (the resources and materia Is available in Equatorial Guinea far this teaching, the instructor's profile, etc.). The thesis, on the one hand, analyzes the progress of ELE in Equato rial Guinea from the 2000s to the present day, from the National University of Equatorial Guinea, the Spanish cultural centers of Malabo and Bata, as well as the private sector. lt also assesses the material, bibliographic, curricular, and human resource conditions that exist in this learning process. This entire outline reveals the precarious conditions offered by Equatorial Guinea due to the inadequacy of resources, studies, framework of reference, updated strategies, and advisa ble resources. The thesis takes as its parameters the diverse experiences presented in Chapter V on local ELE praxis, the visits to disseminate and disseminate ELE at CEMAC, the techniques and methodologies learned from other language programs such as English, the experience acquired in international training in language course management and administration at American universities (USC, OK, Medellín), and the background acquired through contact with business institutions in the oil sector, respectively. In conclusion, the thesis recommends an innovative teaching proposal far separate skills, within the communicative approach and the New European Framework of Ref erence (NEFR), without discarding any useful aspects of the direct style and the traditional method.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno