[1]
Barcelona, España
El presente artículo estudia algunos aspectos de la sintaxis del chistabino, el aragonés que se habla en el valle de Gistau, Huesca. Si ha habido relativamente pocos estudios que han indagado esta faceta de la gramática chistabina y del aragonés en general, ello se debe al influjo nivelador del castellano, que ha tendido a obliterar muchas de las estructuras distintivas de las hablas de menor prestigio, como es el caso del aragonés, o bien porque se han pasado por alto construcciones con solo una mínima diferencia respecto de las castellanas. Los patrones dialectales aquí investigados se han dividido en dos bloques: (i) los que conciernen a la frase verbal (la sección más extensa); (ii) los que están más relacionados con otras categorías gramaticales, como pueden ser el adverbio o pronombre, el exclamativo, la conjunción y la preposición.
El present article estudia alguns aspectes de la sintaxi del chistabín, l’aragonès que es parla a la vall de Gistau, Osca. Si hi ha hagut pocs estudis que han indagat aquesta faceta de la gramàtica chistabina i de l’aragonès en general, això és per l’influx anivellador del castellà, que ha tendit a obliterar moltes de les estructures distintives dels parlars de menys prestigi, com és el cas de l’aragonès, o bé perquè s’han obviat construccions amb una mínima diferència respecte de les castellanes. Els patrons dialectals aquí investigats s’ha dividit en dos blocs: (i) els que concerneixen la frase verbal (la secció més extensa); (ii) els que estan més relacionats amb altres categories gramaticals, com poden ser l’adverbi o el pronom, l’exclamatiu, la conjunció i la preposició.
This article studies several aspects of the syntax of Chistabín, the Aragonese spoken in the valley of Gistau, Huesca. If there have been relatively few studies on this facet of Chistabín grammar and Aragonese in general, this is due to the levelling influence of Castilian, which has tended to obliterate many of the distinctive structures of less prestigious speech varieties, such as Aragonese,or the fact that constructions with only a minimal difference with respect to Castilian have been overlooked. The dialectal patterns investigated here have been divided into two blocks: (i) those concerning the verb phrase (the most extensive section); (ii) those more closely related to other grammatical categories, such as the adverb or pronoun, the exclamation, conjunction and preposition.
Lo present articlo estudia cualques aspectos d’a sintaxi d’o chistabín, l’aragonés que se parla en a val de Chistau, Uesca. Si i ha habiu relativament pocos estudios que han indagau esta faceta d’a gramatica chistabina y de l’aragonés en cheneral, ixo se debe a l’influxo nivelador d’o castellano, que ha tendiu a obliterar muitas d’as estructuras distintivas d’as parlas de menor prestichio, como ye lo caso de l’aragonés, u bien perque s’ha pasau per alto construccions con solo una minima diferencia respecto d’as castellanas. Los patrons dialectals aquí investigaus s’han dividiu en dos bloques: (i) los que conciernen a la frase verbal (la sección mas extensa); (ii) los que son mas relacionaus con atras categorías gramaticals, como pueden estar l’adverbio u pronombre, l’exclamativo, la conchunción y la preposición.
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados