Alcalá de Henares, España
Los colores o incluso las gamas cromáticas repercuten indirectamente en las vidas de las personas, los colores se identifican con las comunidades. En consecuencia, el significado del color es diferente en las culturas de España y China. El vocabulario de los colores no solo es un elemento imprescindible en cualquier lenguaje, sino también forma parte de la cultura, ya que combina connotaciones culturales complejas y diversas. Comprender los elementos comunes culturales, las similitudes y la variación del vocabulario de color del español y del chino genera una óptima comunicación intercultural y promueve el entendimiento y la comunicación mutuos.
Color is closely related to people’s lives and is inseparable from social culture. The result of cultural diversity is that the meaning of color is different in the cultures of Spain and China. Color vocabulary is not only an essential component of language, but also an important way of displaying culture, combining more complex and diverse cultural connotations. Understanding the cultural specificities and common elements of the Spanish and Chinese color vocabularies can provide some reference for intercultural communication and promote mutual understanding and communication.
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados