No primeiro prefácio intitulado “Aletria e hermenêutica” (ROSA, 1985, p. 7-17), o texto anedótico de Tutameia... anuncia reciclagens e atualizações semânticas na linguagem, a fim de reconstituir os finais inesperados e deflagrar o riso no decorrer do livro. Aqui, o termo micrologia – discurso frouxo, sem vigor nem colorido – busca equivalência semântica com o termo “tutameia” – tuta-e-meia, ninharia, quase nada (criado por Guimarães Rosa) – no que tange ao discurso humorístico, não para descrever os textos do escritor mineiro, mas apenas para embarcar na ideia duma antífrase carinhosa. Admitindo o humor como uma predisposição mental para se perceber o riso no momento de sua ocorrência na linguagem, que desvela um aspecto latente da realidade não apreendido pela visão habitual, pontuaremos quatro textos de Guimarães Rosa: “Aletria e hermenêutica”, “Antiperipleia”, “Como ataca a sucuri” e “– Uai, eu?”. Lendo-os nas claves do humor, mantemos contatos com excertos de Benedito Nunes (1976), Henri Bergson (1987), Vladímir Propp (1992), Caixeta (2013) e Bueno (2013). Com esse procedimento, mais do que responder acerca de como, quando, onde, quem, sobre quem ou sobre o que se capta o humor no livro mencionado, esperamos refletir e discutir a respeito do anedótico e do risível, aproximando a literatura da filosofia.
In the first preface entitled “Aletria e hermenêutica” (ROSA, 1985, p. 7-17), the anecdotal text of Tutameia... announces the recycling and the semantic updates on language, in order to reconstruct the unexpected endings and to cause laughter throughout the book. Here, the term micrology – loose speech, without vigor or color – seeks semantic equivalence with the term "tutameia" – "tuta e meia", trifle, almost nothing (created by Guimarães Rosa) – in terms of humorous discourse, not to describe the texts by the Minas Gerais writer, but only to immerse in the idea of a loving antiphrasis. Admitting humor as a mental predisposition to perceive laughter at the moment of its occurrence in language, which unveils a latent aspect of reality not grasped by the usual view, we will analyse four texts by Guimarães Rosa: “Aletria e hermenêutica”, “Antiperipleia”, "Como ataca a sucuri" and "– Uai, eu?". By reading them in the key of humor, we keep in touch with excerpts from Benedito Nunes (1976), Henri Bergson (1987), Vladimir Propp (1992), Caixeta (2013) and Bueno (2013). With this procedure, more than answering about how, when, where, who or what captures the humor in the book mentioned, we hope to reflect and discuss about the anecdotal and laughable, bringing literature and philosophy closer together.
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados