[1]
China
El jesuita español Adriano de las Cortes dejó en Filipinas en 1629 una crónica lujosamente ilustrada titulada Viaje de la China. Mientras que el cuerpo principal de la obra registra muchos paisajes naturales y humanísticos de Guangdong durante la dinastía Ming tardía, el proceso de captura, interrogatorio y escolta en 1625-1626 parece ser el propósito principal de la escritura, y las razones por las que viajó y escribió rápidamente el texto parecen ser más profundas. Partiendo de tres detalles filológicos, es decir, la inusual temporada de partida, el tratamiento poco hábil hacia los funcionarios chinos y la aparente hostilidad de la población local, este artículo combina hechos y materiales históricos relevantes para mostrar que de las Cortes llegó bien preparado para el viaje en lugar de sufrir un naufragio"normal" . Esto sugiere que su viaje probablemente fue en respuesta a la presencia y competencia holandesa en las regiones de Guangdong y Fujian durante las primeras tres décadas del siglo XVII.
西班牙耶稣会士阿德里亚诺·德拉斯·科尔特斯1629年在菲律宾留下一部图文并茂的《中国纪行》,虽然主体记录了明末广东许多自然与人文景观,但他1625-1626年在中国被俘虏、审讯、押解的过程是最主要的契机,而其为何出行、为何迅速成文似乎更有深意。本文从三个语文学细节出发,即反季的出发时间、不熟练的中国官员指称、来自官民的明显敌意,结合相关史实和史料,揭示科尔特斯此行可能并非出于寻常“海难”,而是因应着当时荷兰在粤闽地区的试探和竞争。
The Spanish Jesuit Adriano de las Cortes left in the Philippines in 1629 a lavishly illustrated chronicle titled Journey to China. While the main body of the work records many natural and humanistic landscapes of late Ming Dynasty Canton, it is the process of capture, interrogation and escort in 1625-1626 that appears to be the primary purpose of the writing, and the reasons why he travelled and quickly wrote the text seem to be more profound. Starting from three philological details, i.e. the unusual season of departure, the unskilled references to Chinese officials, and apparent hostility from the local people, this paper combines relevant historical facts and materials to reveal that de las Cortes came well prepared for the trip instead of “common” shipwreck. This suggests his journey was likely in response to the Dutch presence and competition in Canton and Hokkien region during the first three decades of the 17th century.
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados