San Cristóbal de La Laguna, España
Madame de Villedieu (nacida Desjardins) contribuyó sustancialmente al género de ficción en su evolución desde el romance heroico a la nouvelle en Francia —y por ende en Inglaterra— a finales de los 1660s y principios de los 1670s. Su Annales Galantes (1670), traducido como The Annals of Love (1672), marcó ese proceso. Comprende veintiuna “aventuras amorosas” que despliegan una impresionante galería de personajes y retratos psicológicos, envueltos en todo tipo de relaciones y situaciones amorosas basadas en crónicas y registros históricos, tanto en Europa como en el ámbito Oriental, del siglo X a la Edad Moderna. Villedieu intentó infundir veracidad en sus relatos incluyendo una lista de fuentes históricas, y reforzó su autoridad narrativa con digresiones calculadas y comentarios metanarrativos. Este artículo estudia el innovador experimento de Villedieu con la historia y la técnica narrativa en el contexto literario de la transición del romance heroico a la nouvelle (y la novela) en Inglaterra. Se analiza cómo la narración de The Annals abandona voces no-fidedignas y focalizadores humanos propios de los romances heroicos ingleses, y utiliza técnicas y discursos autoriales asociados con la verdad, tales como la omnisciencia, la biografía y la historia, al tiempo que no deja de recordar al lector la esencia imaginaria de sus reconstrucciones.
In the late 1660s and 1670s, Madame de Villedieu (née Desjardins) made a substantial contribution to the evolution of prose fiction, moving the genre from the heroic romance to the nouvelle in France, and thus in England. Her Annales Galantes (1670), translated as The Annals of Love (1672), is a landmark work within the development of the genre. The twenty-one “amorous adventures” that make up this collection contain an impressive array of characters and psychological portraits of individuals enmeshed in a multiplicity of romantic relationships and situations. Drawing from chronicles and historical records and set in Europe and Asia in periods ranging from the early Middle Ages to the modern era, the author presents these stories as factual accounts through her use of sources and reinforces her narrative authority with calculated digressions and metanarrative commentary. This article examines Villedieu’s innovative experiment in history and narrative technique in the literary context of the transition to the nouvelle (and the novel) in England. It studies the ways in which narration in The Annals abandons the unreliable voices and human-like points of view that characterised the English heroic romances, making use of authorial privilege, literary techniques and discourses associated with truth-telling, such as omniscience, biography and history, while constantly reminding readers of her imaginative reconstruction of the stories.
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados