Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Fatores relacionados à neutralização de róticos e à despalatalização de [tʃ] e [dʒ] em português por hispanofalantes

  • Autores: Pietra Da Ros, Rosemari Lorenz Martins, Lovani Volmer
  • Localización: Scripta, ISSN-e 2358-3428, ISSN 1516-4039, Vol. 27, Nº. 60, 2023 (Ejemplar dedicado a: Ensino de línguas em contextos multilíngues), págs. 439-465
  • Idioma: portugués
  • Títulos paralelos:
    • FACTORS RELATED TO THE NEUTRALIZATION OF RHOTICS AND THE DEPLATATION OF [tʃ] AND [dʒ] IN PORTUGUESE BY HISPANOSPEAKERS
  • Enlaces
  • Resumen
    • English

      The work comprises the migratory flow of Latin Americans to Brazil and Portuguese as an additional language necessary for the social insertion of this group, so that there is communication with the natives and understanding of rights and duties in the country they are in. The phonological acquisition of the Portuguese language is understood as part of the language learning process and, based on the first author’s general perception from her social networks of a common speech to the region of Vale dos Sinos/RS, data was collected with four immigrants from three different countries in order to identify phonological processes that diverged from the common production and justify their occurrence. The phonological systems of Portuguese and Spanish were contrasted and, in the analysis of the audios, it was identified the neutralization of rhotics and the deplatalization of /tʃ/ and /dʒ/, differently from what the speech considered common to the region points out. The causes for both processes are justified by different factors: the neutralization of the strong-R was inversely proportional to the time of residence of speakers in Brazil, while the deplatalization might happen due the time of formal studies of the speaker in Brazilian Portuguese.

    • português

      O trabalho compreende o fluxo migratório de latino-americanos com destino ao Brasil e o português como língua adicional necessária para a inserção social desse grupo, a fim de que haja comunicação com os nativos e, assim, a compreensão de direitos e deveres no país em que se encontram. Entende-se a aquisição fonológica da língua portuguesa como integrante do processo de aprendizagem da língua e, com base na percepção geral da primeira autora a partir de suas redes sociais de uma fala comum à região do Vale dos Sinos/RS, foi realizada uma análise da leitura de um mesmo texto em língua portuguesa de quatro imigrantes de três países diferentes com o objetivo de identificar processos fonológicos diferentes na produção comum desses sujeitos e justificar sua ocorrência. Os sistemas fonológicos do português e do espanhol foram contrastados e, em análise dos áudios, foi identificada a neutralização de róticos e a despalatalização de /tʃ/ e /dʒ/, diferentemente do que aponta a fala considerada comum à região. As causas para ambos os processos são justificadas por fatores diferentes: a neutralização do R-forte foi inversamente proporcional ao tempo de residência dos falantes no Brasil, enquanto a despalatalização pode decorrer do tempo de estudos formais do falante em português brasileiro.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno