Leioa, España
Mientras atendemos nuestro pensamiento sobre el arte, hemos de aventurarnos en otras lógicas y ponerlas en su centro de pensamiento complejo. En este caso su transmisión en las aulas. Para lo cual es necesario explorar una tensión previa: aquella que aparece entre la transmisión y la instrucción. A este respecto, la noción de desorden aplicada a esta intervención responde, no sólo al hecho de que el arte nos ha enseñado que para vivir no se puede ser conformista, sino que también no hay una definición precisa para su docencia. Si la educación pretende recoger desde el arte el peligro de la especulación formal que empieza y acaba en sí misma, no puede más que mostrarse abierta a una aspiración de experiencia.
As we attend to our thinking about art, we must venture into other logics and put them at the center of complex thinking. In this case, the transmission of art in the classroom. However, it is necessary to explore a previous tension that appears between transmission and instruction. In this sense, the notion of disorder applied to this paper refers to art's inherent unpredictability and non-conformity. It is not only because art has taught us that we cannot be conformists but also because its teaching has no precise definition. Suppose education pretends to gather from art the danger of formal speculation that begins and ends in itself. In that case, it needs to be open to a shared experience that will be continually overwhelmed and questioned but which, in exchange, offers us a dynamic, continuous reality that is not threatened by a conclusive end.
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados