1970 |
Furs de València
|
Libro
|
37 |
1979 |
Diccionario Latino-Español
|
Libro
|
24 |
1989 |
El español y el catalán, juntos y en contraste
|
Libro
|
19 |
1986 |
Panorama de la lexicografia catalana
|
Libro
|
17 |
1976 |
El léxico catalán en la Romania
|
Libro
|
13 |
1978 |
La llengua catalana en els seus textos
|
Libro
|
13 |
2002 |
Para la historia del léxico español
|
Libro
|
9 |
1988 |
Liber elegantiarum
|
Libro
|
9 |
1993 |
El lèxic català dins la Romània
|
Libro
|
6 |
1987 |
Dictionarium
|
Libro
|
6 |
2002 |
Alabanzas de las lenguas hebrea, griega, latina, castellana y valenciana
|
Libro
|
6 |
2003 |
De Ramon Llull al Diccionari de Fabra
|
Libro
|
6 |
2004 |
Los "Adagia" de Erasmo en español (Lorenzo Palmireno, 1560) y en portugués (Jerónimo Cardoso, 1570)
|
Artículo
|
6 |
2001 |
Llibre del Consolat de mar
|
Libro
|
5 |
1998 |
Filología y sífilis
|
Artículo
ARTICULO
|
4 |
2001 |
Traduir i Traducció en catalán, con una ojeada a los romances vecinos
|
Capítulo
|
4 |
1997 |
Nebrija y la lexicografía romance
|
Artículo
ARTICULO
|
4 |
2011 |
Lexicografia, lèxic i crítica textual
|
Libro
|
4 |
1974 |
Die Ersten romanischen und germanischen Übersetzungen des Don Quijote
|
Libro
|
3 |
1997 |
Estudis de filologia catalana i romànica
|
Libro
|
3 |
1975 |
Sobre el perfet perifràstic vado + infinitiu en català, en provençal i en francès
|
Capítulo
|
3 |
1992 |
Reflejos cultos de plagium y plagiarius en algunas lenguas europeas
|
Artículo
|
3 |
1987 |
Llibre del Consolat de mar
|
Libro
|
3 |
2014 |
Origen i història del lèxic català
|
Libro
|
3 |
1999 |
Entre el "Cartoixà" de Corella i el "Tirant"
|
Capítulo
|
2 |
1994 |
Sobre los estudios de etimología española
|
Capítulo
|
2 |
1981 |
Sinonímia i diatopisme
|
Artículo
ARTICULO
|
2 |
2012 |
Ensayo de localización del anónimo autor del Curial
|
Capítulo
|
2 |
2010 |
De lexicografía hispano-portuguesa en el siglo XVI
|
Capítulo
|
2 |
1970 |
El nom de fonts del poeta Ausiàs March
|
Artículo
|
2 |
2001 |
Sobre els peixos gerret i xucla
|
Artículo
ARTICULO
|
2 |
1993 |
Visió romàntica sobre alguns "mossarabismes" del català
|
Capítulo
|
2 |
2008 |
Joan Coromines i les llengües romàniques
|
Capítulo
|
2 |
1989 |
Notas dialectales acerca del enemigo o padrastro del dedo
|
Capítulo
|
1 |
2005 |
Una nomenclatura catalano-francesa del 1718
|
Libro
|
1 |
2000 |
Los nombres de las lenguas hispánicas
|
Capítulo
|
1 |
2005 |
El Französisches Etymologisches Wörterbuch de Walther von Wartburg
|
Artículo
|
1 |
2014 |
Edició electrònica del" Refranyer Aguiló"
|
Artículo
ARTICULO
|
1 |
2011 |
Humor i literatura
|
Libro
|
1 |
1953 |
Valenciano Calbot, "golpe en la nuca"
|
Artículo
ARTICULO
|
1 |
2015 |
Vocabulari castellonenc
|
Libro
|
1 |
2002 |
La denominació de Lengua aragonesa des d'una perspectiva catalana
|
Artículo
ARTICULO
|
1 |
2007 |
Léxico
|
Capítulo
|
1 |
1982 |
Fer lo proverbi
|
Capítulo
|
1 |
1958 |
Observacions al Diccionari de la Rima
|
Artículo
|
1 |
1960 |
La matización vocálica en las desinencias de primera y tercera personas del presente e imperfecto de indicativo (conjugación en -are) en las comarcas castellonenses
|
Capítulo
|
1 |
2011 |
Dialectalismes en el diccionari català de Pere Labèrnia (1839-1840)
|
Capítulo
|
1 |
1980 |
L’humanista Furió Ceriol i la unitat de la llengua
|
Capítulo
|
1 |
1952 |
Castelló i la seua llengua
|
Artículo
|
1 |
1992 |
Proyección internacional del diccionario de Nebrija
|
Artículo
|
1 |
2008 |
Les edicions cinccentistes valencianes de la "Crònica" del rei Jaume
|
Capítulo
|
1 |
2011 |
El mossarabisme, encara
|
Artículo
ARTICULO
|
1 |
1993 |
«La gàbia gran no fa millor lo aucell». Postil·la als "Secrets" del Prior Agustí
|
Capítulo
|
1 |
1980 |
Homenatge a Josep M. de Casacuberta
|
Libro
|
1 |
1952 |
Unes notes sobre la pérdua de la -r- final etimològica
|
Artículo
ARTICULO
|
1 |
2007 |
Estudio bibliométrico y de calidad de los artículos de la revista "Boletín de la Sociedad Castellonense de Cultura" (1920-1936
|
Artículo
ARTICULO
|
1 |
1985 |
Era valencià l'autor del Curial?
|
Artículo
|
1 |
2007 |
Coromines i l'estudi del català
|
Artículo
ARTICULO
|
1 |
2017 |
Estudios de filología española
|
Libro
|
1 |
2010 |
Visualización dinámica del léxico
|
Capítulo
|
1 |
2014 |
Unitat lingüística catalanooccitana?
|
Capítulo
|
1 |
2006 |
Català antic "Vinyògol" i un passatge d'Eiximenis
|
Artículo
|
1 |
2004 |
El jurament dels jueus a la València medieval
|
Capítulo
|
1 |
1999 |
Una nota sobre la recepció d'Ausiàs March a l'estranger (segles XVI i XVII)
|
Capítulo
|
1 |
2003 |
La enseñanza del latín en la Baja Edad Media
|
Libro
|
1 |
1991 |
La llengua a l'època del Tirant
|
Capítulo
|
1 |
2004 |
Flamenc, flamenco, fiamingo "phoenicopterus ruber"
|
Artículo
|
1 |
1992 |
Lexicografia valenciana i forastera
|
Capítulo
|
1 |
2005 |
Las primeras traducciones europeas del Quijote
|
Libro
|
1 |
1956 |
Una nota sobre el cat. "formiguer" esp. "hormiguero"
|
Artículo
|
1 |
1992 |
Una altra vegada "atovar" en el "Curial e Güelfa"
|
Artículo
OTRO
|
1 |
2013 |
100 anys d'etimologia romanica
|
Capítulo
|
1 |
2000 |
Nótula sobre el catalá antic rogicler (castellá rosicler)
|
Artículo
|
1 |
2011 |
Els dialectismes del Diccionario catalán-castellano-latino de Juglà-Belvitges-Font (1803-1805)
|
Artículo
ARTICULO
|
1 |
1998 |
Doble text, llatí (1268) i romanç (segle XV), dels delmes del bisbat de València
|
Artículo
|
1 |
2017 |
El 'Refranyer Aguiló'
|
Capítulo
|
1 |
1997 |
Rocinante no es pariente de Rozagante
|
Artículo
|
1 |
2002 |
Sobre la llengua de Josep Bernat i Baldoví
|
Capítulo
|
1 |
1997 |
Ausiàs March interpretat al segle XVI per Juan de Resa i Jorge de Montemayor
|
Capítulo
|
1 |
2013 |
El destí normatiu d'una selecció de valencianismes
|
Artículo
|
1 |
2001 |
Les regles d'esquivar vocables
|
Libro
|
1 |
2003 |
Francesc de B. Moll i el Diccionari català-valencià-balear
|
Artículo
|
1 |
1995 |
En l'horitzó blau
|
Capítulo
|
1 |
2007 |
La revolució catalana
|
Artículo
ARTICULO
|
1 |