Fuertes Puerta, Alberto
Doctor/a por la Universidad de León con la tesis El plagio como estrategia de traducción (2012) que ha recibido 1 cita.
Universitat Rovira i Virgili FILOLOGÍAS FILOLOGÍA MODERNA
Citas por año de emisión
Anualidad | Citas |
---|---|
2024 | 0 |
2023 | 1 |
2022 | 1 |
2021 | 0 |
2020 | 1 |
2019 | 0 |
2018 | 0 |
2017 | 1 |
2016 | 0 |
2015 | 0 |
2014 | 0 |
2013 | 0 |
2012 | 0 |
2011 | 0 |
Citas por año de publicación
Anualidad | Publicaciones | Citas |
---|---|---|
2014 | 2 | 2 |
2012 | 2 | 1 |
2011 | 0 | 1 |
2013 | 2 | 0 |
2015 | 0 | 0 |
2016 | 0 | 0 |
2017 | 0 | 0 |
2018 | 0 | 0 |
2019 | 1 | 0 |
2020 | 0 | 0 |
2021 | 0 | 0 |
2022 | 0 | 0 |
2023 | 0 | 0 |
2024 | 0 | 0 |
Citas por tipo de publicación
Publicaciones en Dialnet | Citas | |
---|---|---|
1 | Artículo de revista | 0 |
7 | Capítulo de libro | 3 |
0 | Libro | 0 |
Citas por clasificación CIRC
Otras citas sin clasificación CIRC: 1
Publicaciones más citadas
Anualidad | Publicación | Tipo | Citas |
---|---|---|---|
2014 |
Sobre traducciones, plagios, reescrituras y adaptaciones
|
Capítulo | 2 |
2011 |
La importancia de ser formal de O. Wilde, en traducción de Julio Gómez de la Serna (1937)
|
Capítulo | 1 |
* Último cálculo de métricas Dialnet: 04-Nov-2024