Suau Jiménez, Francisca

Doctor/a por la Universitat de València con la tesis La inferencia léxica en el aprendizaje de lenguas extranjeras (1997) .

Universitat de València FILOLOGÍAS FILOLOGÍA MODERNA

Filología Inglesa P96

Número de publicaciones: 44 (45.5% citado)
Número de citas: 104 (22.1% autocitas)
keyboard_arrow_down Ver todos los ámbitos
Ámbito Citas
FILOLOGÍAS P91 72
Índice h: 5
Índice h5: 3
Promedio de citas últimos 10 años: 2.9
Promedio de citas últimos 5 años: 2.2
Edad académica: 27 años
Índice m: 0.19

Citas por año de emisión

Anualidad Citas
2024 0
2023 11
2022 10
2021 6
2020 12
2019 6
2018 9
2017 18
2016 15
2015 1
2014 1
2013 4
2012 6
2011 4
2010 0
2009 0
2008 0
2007 0
2006 0
2005 0
2004 0
2003 1
2002 0
2001 0
2000 0
1999 0

Citas por año de publicación

Anualidad Publicaciones Citas
2021 4 4
2020 2 3
2019 1 6
2017 0 6
2016 0 13
2015 0 2
2014 1 3
2012 0 29
2011 1 2
2010 1 22
2009 1 1
2007 4 5
2000 2 6
1999 1 2
2001 0 0
2002 1 0
2003 1 0
2004 2 0
2005 2 0
2006 1 0
2008 2 0
2013 2 0
2018 1 0
2022 0 0
2023 1 0
2024 0 0

Citas por tipo de publicación

Publicaciones en Dialnet Citas
18 Artículo de revista 63
23 Capítulo de libro 16
3 Libro 25

Citas por clasificación CIRC

Otras citas sin clasificación CIRC: 7

Publicaciones más citadas

Anualidad Publicación Tipo Citas
2012 El turista 2.0 como receptor de la promoción turística
Artículo ARTICULO 29
2010 La traducción especializada
Libro 20
2016 What can the discursive construction of stance and engagement voices in traveler forums and tourism promotional websites bring to a cultural, cross-generic and disciplinary view of interpersonality?
Artículo ARTICULO 13
2007 The Importance of Metadiscourse in the Genre "Promotion of Touristic Services and Products"
Capítulo 5
2000 La interferencia léxica como estrategia cognitiva
Libro 5
2017 El discurso interpersonal en la guía turística en español y alemán y su importancia para la traducción
Artículo ARTICULO 4
2021 La interpersonalidad discursiva como alternativa al metadiscurso interpersonal
Artículo ARTICULO 4
2019 How hotel websites may discursively adjust to customer preferences using online criticism
Artículo ARTICULO 3
2019 Engagement of readers/customers in the discourse of e-tourism promotional genres
Capítulo 3
2014 El proceso pre-traductológico en textos de economía a través del análisis metadiscursivo interpersonal
Capítulo 3
2015 Traducción de calidad de webs hoteleras
Artículo ARTICULO 2
2011 El metadiscurso interpersonal y la persuasión en géneros periodísticos
Artículo ARTICULO 2
1999 El género y el registro aplicado a la traducción del discurso profesional en la lengua inglesa
Artículo 2
2017 Construcción discursiva de la subjetividad en lengua inglesa:
Artículo ARTICULO 2
2020 Closeness and distance through the agentive authorial voice
Artículo ARTICULO 2
2000 La repetición léxica como instrumento pragmático de cohesión y coherencia
Capítulo 1
2010 Las condiciones profesionales del traductor especializado :
Capítulo 1
2010 Metadiscursive Elements in the Translation of Scientific Texts
Capítulo 1
2009 El metadiscurso en la traducción de textos performativos
Capítulo 1
2020 Comunicar o persuadir
Capítulo 1

* Último cálculo de métricas Dialnet: 30-Jun-2024