Teoría y práctica de la traducción (1984) García Yebra, Valentín Alonso, Dámaso
- Número de citas: 21 (0.0% autocitas)
-
Ámbito Citas FILOLOGIAS 15 LINGUISTICA 11 FILOLOGIA MODERNA 4 FILOLOGIA HISPANICA 3 MULTIDISCIPLINAR 2 ESTUDIOS SOBRE AMERICA LATINA 1 ARTE 1 DERECHO 1
Citas por clasificación CIRC
Otras citas sin clasificación CIRC: 2
Artículos citantes
Artículo citante | Anualidad | Localización | Autores |
---|---|---|---|
La labor de traducción de agustinos, dominicos y franciscanos en España en el siglo XVIII Núm. 14 Pág. 15-23 ARTICULO | 2024 | Estudios de traducción |
Bueno García, Antonio
|
“Si no es él, entonces es ella” Núm. 27 Pág. 11-30 | 2023 | TRANS |
Cuadra Mora, Belén
|
Traducción creativa, transcreación literaria, composición musical y tópicos literarios en el aula de filología o cultura clásica Núm. 28 Pág. 143-169 | 2023 | Quaderns de filologia. Estudis literaris |
Padilla Carmona, Carlos
|
Traducciones, retraducciones y retrotraducciones de las crónicas italianas de Da Recco y Cadamosto (sobre el redescubrimiento de las Islas Canarias) Núm. 24 Pág. 379-415 ARTICULO | 2022 | Hermeneus |
Marcelo Wirnitzer, Gisela
|
La recepción de la "littérature fin de siècle" en Manuel Reina Núm. 22 Pág. 371-403 ARTICULO | 2022 | Çédille |
Ocampos Palomar, Emilio José
|
Equivalencias e interferencias en la traducción vitivinícola francés/español Vol. 7 Núm. 2 Pág. 61-81 ARTICULO | 2021 | CLINA |
Martínez Lanzán, Gloria
|
Por que a teoria da tradução é útil para os tradutores? Vol. 39 Núm. 3 Pág. 595-621 | 2019 | Cadernos de tradução |
Cândido Moura, Willian Henrique
Matos, Morgana Aparecida de
Christmann, Fernanda
|
La presencia del portugués en prensa escrita uruguaya Vol. 38 Núm. 3 Pág. 426-445 ARTICULO | 2018 | Cadernos de tradução |
Gorrostorrazo, Mayte
Lázaro Igoa, Rosario
Lorier, Leticia
|
Actitudes y preferencias de estudiantes de traducción inglés-español frente a recursos gramaticales del español asociados a anglicismos de frecuencia Núm. 58 Pág. 67-96 | 2016 | Estudios filológicos |
Echeverria Arriagada, Carlos I.
|
Las dificultades del subtitulado en películas rumanas postcomunistas Núm. 11 Pág. 53-59 ARTICULO | 2016 | Quaderns de Cine |
Radulian, Vlad
|
Interferencia en la traducción francés/español de textos de ciencias sociales Núm. 14 Pág. 55-74 ARTICULO | 2015 | Hikma |
Cagnolati, Beatriz E.
|
Aproximación a los préstamos léxicos del español al amazigh del Rif (Marruecos) Vol. 2 Núm. 2 Pág. 105-127 | 2015 | Fronteras |
Ettahri, Azeddine
|
Preposiciones como conectores en el discurso biomédico Vol. 14 Núm. 37 Pág. 66-79 ARTICULO | 2013 | Panace@ |
Tabacinic, Karina Ruth
|
El sexismo en el lenguaje político español e italiano Núm. 34 Pág. 139-147 ARTICULO | 2012 | Nómadas |
Francesconi, Armando
|
Deep into the discourse of the Spanish crisis Núm. 23 Pág. 89-108 ARTICULO | 2012 | Ibérica |
Orts Llopis, María Angeles
Almela Sánchez-Lafuente, Ángela
|
Estudio sobre el aprendizaje de la interpretación simultánea francés-español Núm. 19 Pág. 269-285 ARTICULO | 2011 | Anales de filología francesa |
Ruiz Mezcua, Aurora
|
Fernando Vela, la música callada de la traducción Núm. 732 Pág. 91-122 ARTICULO | 2011 | Cuadernos Hispanoamericanos |
Neila, Manuel
|
Epónimos procedentes del alemán de la economía, la física y la técnica Núm. 30 Pág. 83-95 ARTICULO | 2008 | Estudios humanísticos. Filología |
Corbacho Sánchez, Alfonso
|
Traducción e interferencias comunicativas Núm. 3 Pág. 39-59 ARTICULO | 2001 | Hermeneus |
Albaladejo, Tomás
|
Métodos e estratexias para traduci-las lexías complexas. O caso dos refráns Núm. 7 Pág. 51-70 | 2001 | Viceversa |
Fernández Rodríguez, Áurea
|
Three Spanish translations of T.S. Eliot's four Quartets Núm. 10 Pág. 53-76 ARTICULO | 1998 | Alfinge |
Fernández, Francisco
Fernández Guerra, Ana Belén
|
* Último cálculo de métricas Dialnet: 10-Nov-2024