Aspectos epistemológicos de la traducción (2001) Mayoral Asensio, Roberto Cabré, María Teresa

Citas por clasificación CIRC

Otras citas sin clasificación CIRC: 2

Artículos citantes

Artículo citante Anualidad Localización Autores
Didáctica de la Traducción e Interpretación en España
Didáctica de la Traducción e Interpretación en España Núm. 15 Pág. 1-22
2024 Didacticae. Journal of Research in Specific Didactics
Rodrigues, Carlos Henrique Veiga Díaz, María Teresa
"Watchmen" entre lenguas y culturas
"Watchmen" entre lenguas y culturas Núm. 25 Pág. 115-130 ARTICULO
2023 Impossibilia
Szymyslik, Robert
Inmersión en la práctica profesional de la interpretación empresarial
Inmersión en la práctica profesional de la interpretación empresarial Vol. 9 Núm. 2 Pág. 117-134 ARTICULO
2023 CLINA
Torrella Gutiérrez, Carmen
Estudio de los problemas de traducción vinculados al mundo ficticio del videojuego BioShock Infinite
Estudio de los problemas de traducción vinculados al mundo ficticio del videojuego BioShock Infinite Núm. 34 Pág. 217-238 ARTICULO
2023 Sendebar
Szymyslik, Robert
Problemas de traducción historiográfica (alemán-español) en la edición de Hacia el puerto de la felicidad. La emigración alemana a Sierra Morena y Andalucía en el siglo XVIII
Problemas de traducción historiográfica (alemán-español) en la edición de Hacia el puerto de la felicidad. La emigración alemana a Sierra Morena y Andalucía en el siglo XVIII Núm. 33 Pág. 201-219 ARTICULO
2022 Sendebar
Castillo Bernal, María Pilar Szymyslik, Robert
¿Posedición como propuesta prospectiva? servicios lingüísticos especializados en la formación de traductores
¿Posedición como propuesta prospectiva? servicios lingüísticos especializados en la formación de traductores Núm. 27 Pág. 203-219 ARTICULO
2022 Quaderns de filología. Estudis lingüístics
Calvo, Elisa
Accesibilidad audiovisual en la web
Accesibilidad audiovisual en la web Núm. 12 Pág. 313-344 ARTICULO
2020 MonTI
Serrat Roozen, Iris
Dealing with the Past: Definitions and Descriptions of the History of Translation
Dealing with the Past: Definitions and Descriptions of the History of Translation Vol. 25 Núm. 3 Pág. 797-814
2020 Íkala
Ordóñez López, Pilar
Nuevas fronteras de la traducción jurídica
Nuevas fronteras de la traducción jurídica Núm. 10 Pág. 171-201 ARTICULO
2020 Estudios de traducción
Pontrandolfo, Gianluca
El encuentro de disciplinas en la formación de traductores
El encuentro de disciplinas en la formación de traductores Núm. 21 Pág. 7-51 ARTICULO
2019 Hermeneus
Aguayo Arrabal, Natividad
El itinerario formativo del traductor y sus implicaciones didácticas
El itinerario formativo del traductor y sus implicaciones didácticas Núm. 10 Pág. 203-226 ARTICULO
2019 Skopos : revista internacional de traducción e interpretación
Rodríguez Faneca, Cristina
Situación del italiano como lengua de trabajo en el Grado de Traducción e Interpretación en España
Situación del italiano como lengua de trabajo en el Grado de Traducción e Interpretación en España Vol. 18 Núm. 2 Pág. 301-329 ARTICULO
2019 Hikma
Rodríguez Faneca, Cristina Rodríguez Mesa, Francisco José Maz Machado, Alexander
El catálogo técnico y sus zonas de intervención:
El catálogo técnico y sus zonas de intervención: Núm. 19 Pág. 195-228 ARTICULO
2017 Hermeneus
Morón, Marián
Problemas de traducción, detección y descripción
Problemas de traducción, detección y descripción Vol. 11 Núm. 2 Pág. 25-49 ARTICULO
2017 RIDU
Gregorio Cano, Ana
Hybrid texts and their influence on the work carried out by specialized translators
Hybrid texts and their influence on the work carried out by specialized translators Vol. 30 Núm. 2 Pág. 514-537 ARTICULO
2017 Revista española de lingüística aplicada
Pajares Nievas, José Sergio Alcalde Peñalver, Elena
Del «texto» al «contexto» en la traducción comercial
Del «texto» al «contexto» en la traducción comercial Núm. 28 Pág. 95-112 ARTICULO
2017 Sendebar
Morón, Marián
Propuesta de subtitulado para personas sordas y personas con discapacidad auditiva de la serie The big bang theory
Propuesta de subtitulado para personas sordas y personas con discapacidad auditiva de la serie The big bang theory Núm. 31 Pág. 33 ARTICULO
2016 Tonos digital
Sedano Ruiz, Esther Comitre Narváez, Isabel
La traducción entre lenguas afines en el discurso oral
La traducción entre lenguas afines en el discurso oral Núm. 3 Pág. 103-130 ARTICULO
2016 MonTI
Solsona Martínez, Carmen
Los textos del comercio internacional y su potencial en la formación especializada del traductor
Los textos del comercio internacional y su potencial en la formación especializada del traductor Núm. 31 Pág. 26 ARTICULO
2016 Tonos digital
Morón, Marián
Análisis sobre el término «traducción» y figuras afines
Análisis sobre el término «traducción» y figuras afines Núm. 9 Pág. 9-22 ARTICULO
2016 Entreculturas
Luxán Hernández, Lía de
¿Qué es la traducción financiera?
¿Qué es la traducción financiera? Núm. 5 Pág. 119-131 ARTICULO
2015 Estudios de traducción
Alcalde Peñalver, Elena
La traducción de los culturemas en el doblaje y la subtitulación de Mad Men
La traducción de los culturemas en el doblaje y la subtitulación de Mad Men Núm. 14 Pág. 61-123 ARTICULO
2015 Cultura, lenguaje y representación = Culture, language and representation
Huertas Abril, Cristina Burgos Barcena, Ana
El perfil y las competencias del traductor médico desde el punto de vista de los profesionales
El perfil y las competencias del traductor médico desde el punto de vista de los profesionales Núm. 18 Pág. 163-181 ARTICULO
2014 TRANS
Muñoz Miquel, Ana
Interacciones sociales y tecnológicas en el entorno profesional de la traducción
Interacciones sociales y tecnológicas en el entorno profesional de la traducción Núm. 27 Pág. 9 ARTICULO
2014 Tonos digital
Alonso, Elisa
Les fases del procés traductor "Common-Law" v. "Civil-Law". Un enfocament pragmaticofuncional. La fase pont
Les fases del procés traductor "Common-Law" v. "Civil-Law". Un enfocament pragmaticofuncional. La fase pont Núm. 60 Pág. 2-16 ARTICULO
2013 Revista de llengua i dret
Ferran Larraz, Elena
Sobre la evaluación de traducciones en el ámbito académico
Sobre la evaluación de traducciones en el ámbito académico Núm. 23 Pág. 229-246 ARTICULO
2010 Revista española de lingüística aplicada
Martín Martín, José Miguel
El poder de una voz
El poder de una voz Núm. 9 Pág. 179-199 ARTICULO
2007 Hermeneus
Monzó Nebot, Esther
A nonlinear approach to translation
A nonlinear approach to translation Vol. 16 Núm. 2 Pág. 201-226 ARTICULO
2004 Target
Longa Martínez, Víctor Manuel

* Último cálculo de métricas Dialnet: 15-Sep-2024