El tratamiento del multilingüismo en traducción audiovisual (2018) ARTICULO Hurtado Malillos, Lorena Cuéllar Lázaro, Carmen Skopos : revista internacional de traducción e interpretación Núm. 9 Pág. 123-152
- Número de citas: 3 (33.3% autocitas)
-
Ámbito Citas FILOLOGIAS 3 LINGUISTICA 2
Citas por clasificación CIRC
Otras citas sin clasificación CIRC: 0
Artículos citantes
Artículo citante | Anualidad | Localización | Autores |
---|---|---|---|
Mantener la diferencia. La traducción del cambio de código inglés/español en la literatura latina Núm. 12 Pág. 139-149 ARTICULO | 2022 | Estudios de traducción |
Jiménez Carra, Nieves
|
El debilitamiento y fortalecimiento en la traducción del chino al español del adverbio “很”: Núm. 12 Pág. 3-20 ARTICULO | 2021 | Skopos : revista internacional de traducción e interpretación |
Jing, Li
|
Untertitel für Gehörlose vs. subtitulado para sordos Núm. 12 Pág. 144-179 ARTICULO | 2020 | MonTI |
Cuéllar Lázaro, Carmen
|
* Último cálculo de métricas Dialnet: 10-Sep-2024