A social constructivist approach to translator education (2000) Kiraly, Donald
- Número de citas: 146 (0.0% autocitas)
-
insert_chart_outlined Más Indicadores
Ámbito Citas LINGUISTICA 101 FILOLOGIAS 87 FILOLOGIA MODERNA 20 EDUCACION 22 FILOLOGIA HISPANICA 4 COMUNICACION 3 ARTE 1 SOCIOLOGIA 1 ECONOMIA 1 - Número de reseñas: 1 reseña/s
Citas por clasificación CIRC
Otras citas sin clasificación CIRC: 9
Artículos citantes
| Artículo citante | Anualidad | Localización | Autores |
|---|---|---|---|
| "Feedback must be a two-way exchange" Vol. 45 Núm. 1 Pág. 6 | 2025 | Cadernos de tradução |
Andújar Moreno, Gemma
Cañada Pujols, María Dolores
|
| International cooperation as a contribution to the development of a complex profile of future public service interpreters Vol. 12 Núm. 1 Pág. 137-148 | 2025 | FITISPos International Journal |
Hodáková, Soňa
Kuklová, Michaela
|
| Training Translators in Spain Vol. 24 Núm. 1 Pág. 7 ARTICULO | 2025 | Hikma |
Sánchez Castany, Roser
|
| Performance-based instruction and assessment in translation pedagogy Vol. 45 Núm. 1 Pág. 5 | 2025 | Cadernos de tradução |
Taebi, Ehsan
Tajvidi, Gholam-Reza
Mousavi Razavi, Mir Saeed
|
| The challenges of teaching translation technologies in the AI era Vol. 45 Núm. 1 Pág. 9 | 2025 | Cadernos de tradução |
Sánchez Castany, Roser
|
| Propuesta didáctica para la enseñanza de la traducción científica a través de textos veterinarios en el grado en traducción e interpretación Pág. 177-204 | 2025 | Formar, transformar, acompañar |
Gómez Pulgarín, Mª Esther
|
| Neckel, Filipe Mendes e Vasconcellos, Maria Lúcia Barbosa (de). 2023. Traduzir e Refletir Núm. 27 Pág. 629-643 RESENA_BIBLIOGRAFICA | 2025 | Hermeneus |
de Oliveira Rodrigues, Bruna Macedo
|
| Acercando el arte al alumnado universitario de traducción a través de la audiodescripción del patrimonio íbero Núm. 11 Pág. 7-26 ARTICULO | 2025 | Tercio creciente |
Navas Vallejo, Carlos
|
| Percepciones de los estudiantes de Traducción e Interpretación Profesional de la Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas sobre la adquisición de la lengua C Núm. 69 Pág. 109-128 ARTICULO | 2025 | Onomázein |
Blancas Milicic, Natalia Andrea
Mas Samanéz, Anaid Elizabeth
|
| Aprendizaje basado en el servicio en la formación de traductores Pág. 417-436 | 2025 | Decir y comprender |
Macías Borrego, Manuel
Gómez Galisteo, María del Carmen
|
| Das perceções discentes e docentes às implicações pedagógicas. Pesquisa-ação sobre o ensino da transedição jornalística português-chinês numa universidade de Macau Vol. 39 Núm. 3 Pág. 12 | 2025 | Diacrítica |
Zhang, Xiang
Amaro, Vanessa
|
| A construção de um material de ensino da tradução no par português-espanhol Vol. 44 Núm. 1 Pág. 21 | 2024 | Cadernos de tradução |
Macedo de Oliveira, Bruna
|
| El «hiyab», una cuestión de género Núm. 31 Pág. 121-133 ARTICULO | 2024 | Quaderns |
Molina, Lucía
|
| Teaching students to interpret (with) empathy during emotional interactions involving children Vol. 11 Núm. 1 Pág. 125-145 | 2024 | FITISPos International Journal |
Sultanic, Indira
|
| Untapping the potential of cloud subtitling in audiovisual translator education Vol. 44 Núm. 1 Pág. 10 | 2024 | Cadernos de tradução |
Bolaños García-Escribano, Alejandro
|
| La formación de traductores e intérpretes en el ámbito del comercio exterior y la mediación lingüística Núm. 42 Pág. 193-212 | 2024 | ELUA |
Rodríguez Faneca, Cristina
Martín Martín-Mora, Concepción
|
| Retroalimentación para el aprendizaje de la traducción Vol. 17 Núm. 2 Pág. 27-44 ARTICULO | 2024 | Revista Iberoamericana de Evaluación Educativa |
Cañada Pujols, María Dolores
Andújar Moreno, Gemma
|
| La expresión lingüístico-discursiva de la valoración en la retroalimentación correctiva escrita. Estudio de caso sobre prácticas de traducción Núm. 32 Pág. 197-218 | 2024 | Pragmalinguistica |
Cunillera Domènech, Montserrat
Cañada Pujols, María Dolores
|
| Creatividad y pensamiento crítico: un antídoto contra la ceguera de género en el aula de traducción Vol. 23 Núm. 2 Pág. 4 ARTICULO | 2024 | Hikma |
Martínez Motos, Raquel
Gómez González-Jover, Adelina
|
| La competencia traductora y los saberes Núm. 28 Pág. 69-89 ARTICULO | 2024 | TRANS |
Libreros Cortez, Héctor
Schrijver, Iris
|
| Didáctica de la Traducción e Interpretación en España Núm. 15 Pág. 1-22 | 2024 | Didacticae. Journal of Research in Specific Didactics |
Rodrigues, Carlos Henrique
Veiga Díaz, María Teresa
|
| Lecturers’ Overall Comments in the Specialised Translation Classroom Vol. 23 Núm. 2 Pág. 1-25 ARTICULO | 2024 | Hikma |
Andújar Moreno, Gemma
Cañada Pujols, María Dolores
|
| Integración de las tecnologías de la traducción en el aula de traducción especializada Pág. 1180-1203 | 2024 | Innovación pedagógica y tecnologías digitales en la docencia de las ciencias sociales |
Sánchez Castany, Roser
|
| Propuesta consensuada (Delphi) de prácticas docentes para la adquisición de la competencia traductora Vol. 17 Núm. 1 Pág. 192-221 ARTICULO | 2024 | Mutatis Mutandis |
Brufau Alvira, Nuria
|
| Percepciones de los participantes de un diplomado en traducción sobre la contribución de expertos invitados a su formación profesional Vol. 17 Núm. 1 Pág. 89-116 ARTICULO | 2024 | Mutatis Mutandis |
Zimányi, Krisztina
Sulzer, Christof Thomas
Ibarra, Eva
|
| La enseñanza del inglés en el siglo XXI: una mirada integradora y multimodal Vol. 7 Núm. 1 Pág. 147-151 RESENA_BIBLIOGRAFICA | 2023 | Transletters. |
Díaz Alarcón, Soledad
|
| Facing social, emotional and technological challenges in the virtual interpreting classroom Vol. 10 Núm. 1 Pág. 48-68 ARTICULO | 2023 | FITISPos International Journal |
Iacono, Katia
Pasch, Harald
|
| Eliminando fronteras entre el aula y el mercado laboral Núm. 27 Pág. 233-256 ARTICULO | 2023 | TRANS |
Haro Soler, María del Mar
Rojas García, Juan
|
| Towards the acquisition of strategic competence in translator training Vol. 22 Núm. 1 Pág. 123-141 ARTICULO | 2023 | Hikma |
Gregorio Cano, Ana
|
| Creencias y prácticas de los docentes de traducción en torno a la evaluación Núm. 27 Pág. 215-231 ARTICULO | 2023 | TRANS |
Cañada Pujols, María Dolores
Andújar Moreno, Gemma
|
| La competencia profesional en la formación de traductores Núm. 30 Pág. 193-211 ARTICULO | 2023 | Quaderns |
Chaia, María Claudia Geraldine
|
| Future Translators' Concerns Regarding Professional Competences Vol. 28 Núm. 3 Pág. 5 ARTICULO | 2023 | Íkala |
Plaza Lara, Cristina
|
| Formação em tradução entre competências, profissão e engajamento cívico Vol. 43 Núm. 1 Pág. 62 | 2023 | Cadernos de tradução |
Scampa, Paolo
Ballerine, Gaia
Marques Calloni, Tatiane
Bernardini, Silvia
|
| Reflective Approach in Teaching Note-Taking Vol. 9 Núm. 2 Pág. 161-182 ARTICULO | 2023 | CLINA |
Trlifajová, Michaela
|
| Le corpus journalistique dans l’enseignement de la traduction économique et financière Vol. 36 Núm. 1 Pág. 107-135 | 2023 | TTR |
Boulanger, Pier-Pascale
Gagnon, Chantal
|
| Retos y oportunidades de la educación e innovación para fomentar salud y bienestar en contextos vulnerables Pág. 91-104 | 2023 | Estrategias educativas y formación práctica |
Mac Fadden, Isotta
Delgado-Serrano, María del Mar
|
| Interferencias lingüísticas en la traducción Núm. 12 Pág. 30-42 ARTICULO | 2022 | Entreculturas |
Cunillera Domènech, Montserrat
|
| El enfoque contrastivo mediante la lectura literaria digital enriquecida para el aprendizaje de segundas lenguas Núm. 30 Pág. 40-60 ARTICULO | 2022 | Encuentro |
Rodríguez Salgado, Clara
|
| Cómo desarrollar la competencia traductora y prestar un servicio a la comunidad Vol. 15 Núm. 2 Pág. 422-435 ARTICULO | 2022 | Mutatis Mutandis |
Weinberg Alarcón, Jimena Andrea
Mondaca Becerra, Lissette Andrea
|
| Translation and Interpreting-Oriented Language Learning and Teaching (TILLT) Núm. 33 Pág. 264-283 ARTICULO | 2022 | Sendebar |
Schmidhofer, Astrid
|
| En busca de la motivación perdida. Una propuesta didáctica para motivar al alumnado de traducción literaria Núm. 12 Pág. 231-241 ARTICULO | 2022 | Estudios de traducción |
Botella Tejera, Carla
|
| Are we teaching what they need? Vol. 21 Núm. 2 Pág. 321-345 ARTICULO | 2022 | Hikma |
Sánchez Ayuso, Pablo
Haro Soler, María del Mar
García de Quesada, Mercedes
|
| A Pesquisa em Didática da Tradução Vol. 42 Núm. 1 Pág. 65 | 2022 | Cadernos de tradução |
Hurtado Albir, Amparo
Rodrigues, Carlos Henrique
|
| La Traducción de Coloquialismos en la Modalidad Audiovisual Núm. 36 Pág. 1-24 | 2022 | Revista de Lenguas Modernas |
Andrade Preciado, Jahiro Samar
Cortez Godínez, José
|
| Análisis cualitativo y cuantitativo de un corpus preliminar de textos de Lengua Inglesa Aplicada a la Traducción para evaluar la eficacia de un programa de anotación en línea y sus posibilidades didácticas Núm. 6 Pág. 52 | 2022 | Quintú Quimün |
Liendo, Paula
Maluenda, María
|
| Preface translation as a feminist and inclusive language usage action Vol. 67 Núm. 3 Pág. 646-664 ARTICULO | 2022 | Meta |
Lima, Érica
|
| Tecnologías de la traducción y formación de traductores: automatización y nuevos perfiles profesionales Núm. 20 Pág. 206-220 ARTICULO | 2022 | Revista tradumàtica |
González-Pastor, Diana
|
| Los foros virtuales para el desarrollo de la competencia traductora y cibercultural Núm. 5 Pág. 341-352 | 2022 | Nueva ReCIT |
Sestopal, María Dolores
Gava, Ileana Yamina
Sajoza Juric, Víctor
|
| Una aproximación dialógica a las percepciones de docentes y alumnos de posgrado en traducción especializada sobre la modalidad a distancia Núm. 5 Pág. 188-204 | 2022 | Nueva ReCIT |
Gava, Ileana Yamina
|
| Las wikis y el proceso de revisión Núm. 5 Pág. 326-340 | 2022 | Nueva ReCIT |
Sestopal, María Dolores
Aguirre Sotelo, Evangelina
Nieto Femenía, Fernanda
|
| Trainee translators’ use of digital technologies Núm. 6 Pág. 84-95 | 2022 | Nueva ReCIT |
Bruno, Laura
Estrella, Paula
|
| Propuesta para la didáctica de traducción chino-español a partir de errores de traducción de los estudiantes | 2022 | Universitat Autònoma de Barcelona |
Wang, Yi
|
| An LSP framework for translation and interpreting pedagogy Vol. 27 Núm. 2 Pág. 140-156 ARTICULO | 2021 | LFE |
Cerezo Herrero, Enrique
Schmidhofer, Astrid
Koletnik, Melita
|
| Comunicación intercultural, contexto internacional y competencia traductora Vol. 20 Núm. 1 Pág. 25-44 ARTICULO | 2021 | Hikma |
Basaure Cabero, Rosa Isabel
Ahumada Figueroa, Mónica del Carmen
|
| Perdidos en las emociones y la traducción Núm. 23 Pág. 187-223 ARTICULO | 2021 | Hermeneus |
Farias Córdova, Rocio Adriana
Wiesse Ramos, Diana Lucía
|
| Educating a Multilingual Workforce in Chinese universities Núm. 86 Pág. 1-15 ARTICULO | 2021 | Círculo de lingüística aplicada a la comunicación |
Wu, Yun
Jiang, Zhiwei
|
| Introducing Machine Translation in the Translation Classroom : a Survey on Students' Attitudes and Perceptions Núm. 19 Pág. 47-65 ARTICULO | 2021 | Revista tradumàtica |
González-Pastor, Diana
|
| Foreign languages applied to translation and interpreting as languages for specific purposes Núm. 59 Pág. 39-62 | 2021 | RLA |
Clouet, Richard
|
| Traducción automática y posedición en el aula de doblaje Vol. 20 Núm. 2 Pág. 203-227 ARTICULO | 2021 | Hikma |
Mejías Climent, Laura
Reyes Lozano, Julio de los
|
| La receta de cocina como recurso didáctico en la clase de traducción directa de la segunda lengua extranjera alemán Vol. 20 Núm. 2 Pág. 279-304 ARTICULO | 2021 | Hikma |
Toda Castán, Claudia
|
| Un proyecto de investigación-acción para el desarrollo de la competencia estratégica de traducción Núm. 23 Pág. 453-495 ARTICULO | 2021 | Hermeneus |
Tran Thi, Oanh
Presas, Marisa
|
| La mirada del estudiante sobre la evaluación en traducción Vol. 66 Núm. 2 Pág. 362-381 ARTICULO | 2021 | Meta |
Cañada Pujols, María Dolores
Andújar Moreno, Gemma
|
| Uso de textos de la plataforma Wikipedia para la preparación de tareas de traducción con comparable-cum-parallel corpora Núm. 4 Pág. 21-48 | 2021 | Nueva ReCIT |
Serpa, Talita
de Oliveira Sbrogio, Renata
Rocha, Celso Fernando
|
| Exploring effective translation teaching in the classroom Núm. 5 Pág. 69-93 ARTICULO | 2021 | Transletters. |
Zhi Huang, Jeff
|
| El discurso especializado en el museo inclusivo Núm. 12 Pág. 262-294 ARTICULO | 2020 | MonTI |
Carlucci, Laura
Seibel, Claudia
|
| Competência tradutória e formação por competências Vol. 40 Núm. 1 Pág. 367-416 | 2020 | Cadernos de tradução |
Hurtado Albir, Amparo
Gomes, Lavínia Teixeira
Dantas, Marta Pragana
|
| Percepción del contexto educativo como factor determinante en el proceso de aprendizaje de la traducción Vol. 19 Núm. 2 Pág. 31-53 ARTICULO | 2020 | Hikma |
Morales Santibáñez, Ángela Patricia
Contreras, Marcela
|
| Fantastic Translator Role Models and Where to Find Them Núm. 4 Pág. 299-322 ARTICULO | 2020 | Transletters. |
Svahn, Elin
|
| Autoeficacia de los estudiantes de la carrera deTraducción inglés-español en instituciones de educación superior chilenas Vol. 19 Núm. 2 Pág. 291-326 ARTICULO | 2020 | Hikma |
Ramírez, Solange
|
| Modalidades de retroalimentación correctiva escrita Núm. 14 Pág. 50-72 ARTICULO | 2020 | redit |
Andújar Moreno, Gemma
Cañada Pujols, María Dolores
|
| La didáctica de lenguas extranjeras en los estudios de Traducción e Interpretación Núm. 22 Pág. 41-73 ARTICULO | 2020 | Hermeneus |
Cerezo Herrero, Enrique
|
| Educational innovation project ‘DESAM’ Pág. 268-277 | 2020 | Experiencias e Investigaciones en Contextos Educativos |
Chica Núñez, Antonio J.
|
| Training Translators for Video Game Localization Vol. 20 Núm. 4 Pág. 2 ARTICULO | 2020 | Revista Brasileira de Linguística Aplicada |
Dias Esqueda, Marileide
|
| Las experiencias profesionales de los estudiantes de interpretación como fuente de mejora en los programas de formación de intérpretes en Chile Vol. 12 Núm. 1 Pág. 230-249 ARTICULO | 2019 | Mutatis Mutandis |
Pavez Gamboa, Pedro
Urra, Ambar
Carvajal, Carol
|
| Autoconfianza versus autoeficacia del traductor Vol. 39 Núm. 2 Pág. 204-226 ARTICULO | 2019 | Cadernos de tradução |
Haro Soler, María del Mar
|
| ¿Cómo transitar en el aula para adquirir la competencia traductora? Del aprendizaje por tareas al aprendizaje basado en proyectos Vol. 12 Núm. 1 Pág. 126-155 ARTICULO | 2019 | Mutatis Mutandis |
Weinberg Alarcón, Jimena Andrea
Mondaca Becerra, Lissette Andrea
|
| Competence-based approach to a module design for the Master Degree Programme in Translation Vol. 7 Núm. 1 Pág. 67-92 ARTICULO | 2019 | Tuning journal for higher education |
Zabotkina, Vera
Korovkina, Marina
Sedakova , Olga
|
| Enseñar a traducir mediante temas de género Núm. 11 Pág. 109-129 ARTICULO | 2019 | MonTI |
Villanueva Jordán, Iván
Calderón, Silvia
|
| El concepto de calidad en el doblaje para los estudiantes de traducción Núm. 4 Pág. 87-112 ARTICULO | 2019 | MonTI |
Conde Ruano, José Tomás
|
| Using NICTs for Media Interpreting Training : Bringing Interpreter-Mediated TV News and Radio Interviews to the Classroom Núm. 17 Pág. 108-127 ARTICULO | 2019 | Revista tradumàtica |
Castillo Ortiz, Pedro Jesús
|
| Las herramientas CAIT más allá de la tecnología : el reto de incorporar una nueva didáctica Núm. 17 Pág. 94-107 ARTICULO | 2019 | Revista tradumàtica |
Manuel Jerez, Jesús de
|
| Porque algo tiene que cambiar. La formación de traductores e intérpretes Núm. 11 Pág. 9-46 ARTICULO | 2019 | MonTI |
Tolosa Igualada, Miguel
Echeverri, Álvaro
|
| Rethinking professional translation roles Núm. 30 Pág. 121-139 ARTICULO | 2019 | Sendebar |
Sánchez Ramos, María del Mar
|
| Teaching translation and interpreting courses to students’ lacks and wants Núm. 78 Pág. 159-192 ARTICULO | 2019 | Círculo de lingüística aplicada a la comunicación |
Li, Xiangdong
|
| La incorporación de la traducción colaborativa en la didáctica de la traducción Vol. 18 Núm. 1 Pág. 261-281 ARTICULO | 2019 | Hikma |
Sánchez Ramos, María del Mar
|
| La investigación en didáctica de la traducción. Evolución, enfoques y perspectivas. Núm. 11 Pág. 47-76 ARTICULO | 2019 | MonTI |
Hurtado Albir, Amparo
|
| Sistematización de competencias en la enseñanza de la lengua B para traducción e interpretación en el EEES a partir de un modelo de competencia traductora. Núm. 11 Pág. 77-107 ARTICULO | 2019 | MonTI |
Cerezo Herrero, Enrique
|
| La colaboración entre futuros traductores Vol. 12 Núm. 2 Pág. 330-356 ARTICULO | 2019 | Mutatis Mutandis |
Haro Soler, María del Mar
|
| Movimientos feministas y enfoques de género Vol. 12 Núm. 1 Pág. 156-181 ARTICULO | 2019 | Mutatis Mutandis |
Basaure Cabero, Rosa Isabel
Contreras, Marcela
|
| Panorama de la enseñanza de la audiodescripción en España Núm. 11 Pág. 155-185 ARTICULO | 2019 | MonTI |
Mendoza Domínguez, Nuria
Matamala, Anna
|
| La enseñanza de la traducción del árabe al español/catalán Núm. 26 Pág. 269-286 ARTICULO | 2019 | Quaderns |
Gil Bardají, Anna
|
| El portafolio en la evaluación de la traducción especializada Núm. 24 Pág. 147-168 ARTICULO | 2019 | Quaderns de filología. Estudis lingüístics |
Acuyo Verdejo, María del Carmen
|
| Competencias para la traducción jurídica Núm. 24 Pág. 267-290 ARTICULO | 2019 | Quaderns de filología. Estudis lingüístics |
Martínez Carrasco, Robert
|
| L’enseignement de la traduction catalan-français dans un programme universitaire de langue et culture catalanes Núm. 5 Pág. 60-75 ARTICULO | 2019 | REC. Revue d'Études Catalanes |
Casademont, Anna Joan
Pomerleau, Marc
|
| Inglês instrumental e a expertise compartilhada Vol. 38 Núm. 3 Pág. 399-425 ARTICULO | 2018 | Cadernos de tradução |
Barros, Silvia Helena Benchimol
|
| El profesional del Derecho en la formación del intérprete. Una experiencia didáctica Núm. 10 Pág. 1-12 ARTICULO | 2018 | Revista d'innovació docent universitària |
Sanz Moreno, Raquel
|
| Pedagogical assistance for the XXI century Vol. 4 Núm. 1 Pág. 89-103 ARTICULO | 2018 | CLINA |
Rodríguez Melchor, María Dolores
|
| La traducción especializada alemán-español Núm. 26 Pág. 38-52 ARTICULO | 2018 | mAGAzin |
Álvarez García, Carmen
|
| Intralingual translation in healthcare settings Núm. 10 Pág. 177-204 ARTICULO | 2018 | MonTI |
Muñoz Miquel, Ana
Ezpeleta Piorno, Pilar
Sáiz Hontagas, Paula
|
| Comprensión lectora Núm. 29 Pág. 305-327 ARTICULO | 2018 | Sendebar |
Weinberg Alarcón, Jimena Andrea
Caamaño Matamala, Raúl Humberto
Mondaca Becerra, Lissette Andrea
|
| Audiodescripción, una propuesta didáctica en traducción audiovisual (combinación alemán-español) Pág. 405-428 | 2018 | Nuevas tendencias en traducción |
Albaladejo Martínez, Juan Antonio
|
| Diseño de un proyecto de traducción para desarrollar la competencia temática Vol. 11 Núm. 2 Pág. 170-191 ARTICULO | 2017 | RIDU |
Morales Santibáñez, Ángela Patricia
|
| El uso de estrategias socioafectivas en el aula virtual de traducción Vol. 11 Núm. 2 Pág. 251-273 ARTICULO | 2017 | RIDU |
Mansilla, Diego
González-Davies, Maria
|
| Servicios de valor añadido en contextos situacionales en traducción Vol. 11 Núm. 2 Pág. 136-154 ARTICULO | 2017 | RIDU |
Calvo, Elisa
|
| Propuesta didáctica para abordar la traducción técnica Vol. 11 Núm. 2 Pág. 192-202 ARTICULO | 2017 | RIDU |
Carabajal, Romina Valeria
|
| Retos docentes en la didáctica de traducción Vol. 11 Núm. 2 Pág. 118-135 ARTICULO | 2017 | RIDU |
Sánchez Ramos, María del Mar
|
| El papel de los vínculos organizativos en las empresas virtuales. El caso de Perting SRL Núm. 18 Pág. 11-28 ARTICULO | 2017 | RIO |
Bianchi, Massimo
Gualdi, Daniele
Tampieri, Laura
|
| La formación de traductores en Traducción Automática Núm. 15 Pág. 75-96 ARTICULO | 2017 | Revista tradumàtica |
Rico Pérez, Celia
|
| Del «texto» al «contexto» en la traducción comercial Núm. 28 Pág. 95-112 ARTICULO | 2017 | Sendebar |
Morón, Marián
|
| C ontrol y valor de las tareas de aprendizaje: Núm. 19 Pág. 60-85 ARTICULO | 2017 | Hermeneus |
Echeverri, Álvaro
|
| El efecto de la traducción pedagógica en la precisión morfosintáctica Vol. 26 Núm. 2 Pág. 16-28 | 2017 | Comunicación |
Gasca Jiménez, Laura
|
| La práctica profesional en la formación para la traducción de textos especializados Núm. 15 Pág. 9-40 ARTICULO | 2016 | Hikma |
Enríquez Aranda, María Mercedes
|
| Aproximación didáctica a la enseñanzaaprendizaje de la traducción de terminología y fraseología jurídicas Núm. 23 Pág. 133-154 ARTICULO | 2016 | Quaderns |
Macías Otón, Elena
|
| La evaluación en el aula de traducción jurídica Vol. 29 Núm. 1 Pág. 296-331 ARTICULO | 2016 | Revista española de lingüística aplicada |
Pontrandolfo, Gianluca
|
| Exploring theoretical functions of corpus data in teaching translation Núm. 1 Pág. 177-212 ARTICULO | 2016 | Cadernos de tradução |
Poirier, Éric
|
| De la investigación a la didáctica: Núm. 18 Pág. 209-234 ARTICULO | 2016 | Hermeneus |
Martín de León, Celia
|
| Authentic audiovisual resources to actualise legal interpreting education Núm. 7 Pág. 271-293 ARTICULO | 2015 | MonTI |
Crezee, Ineke H. M.
Burn, Jo Anna
Gailani, Nidar
|
| La palabra de los oyentes Núm. 2 Pág. 281-301 ARTICULO | 2015 | MonTI |
Errico, Elena
Morelli, Mara
|
| Traduction et créativité dans la bande dessinée En route pour le Goncourt de J.-F. Kierzkowski et M. Ephrem Núm. 11 Pág. 131-154 ARTICULO | 2015 | Çédille |
Comitre Narváez, Isabel
|
| Becoming and interpreter Núm. 2 Pág. 111-138 ARTICULO | 2015 | MonTI |
Sandrelli, Annalisa
|
| Traducción y tecnología: herramientas del proceso traductor como actividad profesional Núm. 13 Pág. 623-640 ARTICULO | 2015 | Revista tradumàtica |
Olalla-Soler, Christian
Vert Bolaños, Olga
|
| Designing a sight translation course for undergraduate T&I students Vol. 28 Núm. 1 Pág. 169-198 ARTICULO | 2015 | Revista española de lingüística aplicada |
Li, Xiangdong
|
| El museo como recurso didáctico en la Traducción Científica Núm. 15 Pág. 13-24 ARTICULO | 2014 | Hekademos |
Carlucci, Laura
Martínez Martínez, Silvia
Alvarez de Morales Mercado, Cristina
|
| Translation as a Critical Practice : using Retranslation when Teaching Translation Núm. 21 Pág. 199-209 ARTICULO | 2014 | Quaderns |
Evans, Jonathan
|
| A Holistic-Componential Model for Assessing Translation Student Performance and Competency Vol. 6 Núm. 2 Pág. 419-443 | 2013 | Mutatis Mutandis |
Williams, Malcolm
|
| Los entornos personales de aprendizaje (PLE) en la formación de traductores: pedagogía y tecnología Núm. 11 Pág. 257-266 ARTICULO | 2013 | Revista tradumàtica |
Cánovas Méndez, Marcos
|
| El enfoque constructivista en la didáctica de la revisión de traducciones Núm. 25 Pág. 34 ARTICULO | 2013 | Tonos digital |
Rodríguez Rodríguez, Beatriz María
|
| La historia de la traducción y de la teoría de la traducción en el contexto de los estudios de la traducción Núm. 5 Pág. 9-70 ARTICULO | 2013 | MonTI |
Pulido Correa, Martha Lucía
Vega Cernuda, Miguel Ángel
|
| El portafolio Vol. 25 Núm. 3 Pág. 323-336 ARTICULO | 2013 | Culture and Education, Cultura y Educación |
Serdà Ferrer, Bernat Carles
Alsina Pastells, Ángel
|
| Trabajo colaborativo y desempeño profesional Núm. 12 Pág. 65-85 ARTICULO | 2013 | Hikma |
Cerezo Merchán, Beatriz
Higes Andino, Irene de
|
| Future (and not-so-future) trends in the teaching of translation technology Núm. 11 Pág. 326-337 ARTICULO | 2013 | Revista tradumàtica |
Austermuehl, Frank
|
| Audiovisual translation learning platform Núm. 15 Pág. 39-66 ARTICULO | 2013 | Hermeneus |
Arumí Ribas, Marta
Carrabina, J.
Matamala, Anna
Mesa Lao, Bartolomé
Otero, Pilar
|
| Propuesta didáctica para las clases de traducción especializada: el aprendizaje basado en proyectos Núm. 25 Pág. 25 ARTICULO | 2013 | Tonos digital |
Lobato Patricio, Julia
|
| La figura del traductor-intérprete en procesos de internacionalización Núm. 23 Pág. 251-274 ARTICULO | 2012 | Sendebar |
Morón, Marián
|
| Fundamentos de la traducción pedagógica Núm. 23 Pág. 321-353 ARTICULO | 2012 | Sendebar |
Pintado Gutiérrez, Lucía
|
| The Least of These Núm. 1 Pág. 170-177 | 2012 | UPO INNOVA |
Fernández Quesada, Nuria
|
| El trabajo colaborativo en la clase de Traducción Núm. 1 Pág. 86-106 | 2012 | UPO INNOVA |
Calvo, Elisa
Jiménez Carra, Nieves
Mendoza García, Inma
Morón, Marián
Ponce-Márquez, Nuria
Enríquez Aranda, María Mercedes
|
| Acquiring Competencies in Financial Translation Núm. 25 Pág. 387-400 ARTICULO | 2012 | Alicante Journal of English Studies / Revista Alicantina de Estudios Ingleses |
Román Mínguez, Verónica
|
| La didáctica de la traducción literaria Vol. 13 Núm. 1 Pág. 40-89 ARTICULO | 2012 | Education in the knowledge society (EKS) |
González Álvarez, Ana María
|
| Open source software in translator training Núm. 9 Pág. 46-56 ARTICULO | 2011 | Revista tradumàtica |
Cánovas Méndez, Marcos
Samson, Richard
|
| Desarrollo conjunto de competencias mediante la colaboración interdisciplinar. Algunas experiencias en la licenciatura de Traducción e Interpretación Núm. 3 Pág. 52-61 ARTICULO | 2009 | @tic. revista d'innovació educativa |
Sánchez Nieto, María Teresa
Bachiller Martínez, Jesús María
Fraile Vicente, Esther
Carrera Fernández, Judith
Frechoso Remiro, Juan Carlos
|
| Nuevos retos en la formación de intérpretes Núm. 13 Pág. 149-162 ARTICULO | 2009 | TRANS |
Arumí Ribas, Marta
|
| Enseñar la teoría de la traducción Núm. 15 Pág. 137-152 ARTICULO | 2008 | Quaderns |
Agost Canós, Rosa
|
| Realismo profesional y progresión pedagógica Núm. 12 Pág. 247-258 ARTICULO | 2008 | TRANS |
Kelly, Dorothy Anne
|
| Multilinguisme et traduction Núm. 4 Pág. 41-48 ARTICULO | 2007 | Tinkuy |
Bastin, Georges L.
|
| La lingüística aplicada en el currículum del traductor. Algunas consideraciones didácticas Núm. 3 Pág. 83-111 ARTICULO | 2001 | Hermeneus |
García Izquierdo, Isabel
|
* Último cálculo de métricas Dialnet: 29-Mar-2026
Ver en Dialnet