The didactics of audiovisual translation (2008) Díaz Cintas, Jorge
- Número de citas: 38 (2.6% autocitas)
-
insert_chart_outlined Más Indicadores
Ámbito Citas FILOLOGIAS 28 LINGUISTICA 25 FILOLOGIA MODERNA 6 EDUCACION 5 FILOLOGIA HISPANICA 2 - Número de reseñas: 2 reseña/s
Citas por clasificación CIRC
Otras citas sin clasificación CIRC: 0
Artículos citantes
| Artículo citante | Anualidad | Localización | Autores |
|---|---|---|---|
| Linguocultural Aspects of Audiovisual Translation Núm. 24 Pág. 124-140 ARTICULO | 2025 | Mundo eslavo |
Logutenkova, Olga
|
| La audiodescripción antes de la norma UNE 153020 Vol. 44 Núm. 1 Pág. 14 | 2024 | Cadernos de tradução |
López Rubio, María
|
| Untapping the potential of cloud subtitling in audiovisual translator education Vol. 44 Núm. 1 Pág. 10 | 2024 | Cadernos de tradução |
Bolaños García-Escribano, Alejandro
|
| An Approach to Audio Description of Humour in Different Cultural Settings Núm. 14 Pág. 133-142 ARTICULO | 2024 | Estudios de traducción |
López Rubio, María
|
| The concept of source text in audiovisual translation studies Vol. 69 Núm. 3 Pág. 589-608 | 2024 | Meta |
Holopainen, Tiina
|
| La subtitulación en asignaturas de traducción no audiovisuales Núm. 13 Pág. 75-87 | 2023 | Entreculturas |
González Cruz, Sonia
|
| Documentary films translation: approaches and challenges Vol. 14 Núm. 3 Pág. 275-281 ARTICULO | 2023 | JETT |
Aleksandrova, Elena V.
Rubtsova, Svetlana Y.
Morozova, Maria N.
Grigoriev, Ivan V.
Ovcharova, Svetlana V.
Pinyagin, Yuriy N.
|
| Audiovisual content analysis in the translation process Vol. 14 Núm. 3 Pág. 262-268 ARTICULO | 2023 | JETT |
Aleksandrova, Elena V.
Trofimova, Nella A.
Rubtsova, Svetlana Y.
Pulekha, Irina R.
Tulina, Ekaterina V.
Artamonova, Maria V.
|
| La necesidad de formación reglada en Lectura Fácil. Una propuesta de asignatura para posgrado de Traducción e Interpretación. Núm. 31 Pág. 149-163 ARTICULO | 2022 | El Guiniguada |
Castro Robaina, Israel
García Domínguez, María Jesús
|
| Textos multimodales y tareas de traducción en español como lengua extranjera Núm. 44 Pág. 45-65 ARTICULO | 2022 | Estudios humanísticos. Filología |
Escobar Álvarez, María Ángeles
Vermeulen, Anna
|
| Moving online Vol. 28 Núm. 2 Pág. 80-100 ARTICULO | 2022 | LFE |
Nicora, Francesca
|
| The integration of audiovisual translation and new technologies in project-based learning Núm. 9 Pág. 261-278 ARTICULO | 2022 | Digilec |
González Vera, Pilar
|
| La Traducción de Coloquialismos en la Modalidad Audiovisual Núm. 36 Pág. 1-24 | 2022 | Revista de Lenguas Modernas |
Andrade Preciado, Jahiro Samar
Cortez Godínez, José
|
| La recepción y las canciones en la traducción de musicales en España (2001-2021) | 2022 | Universidad de Málaga |
Soto Bueno, Daniel Ricardo
|
| Audiovisuelle Untertitelung im DaF-Unterricht. Ein operativer Vorschlag Vol. 3 Núm. 6 Pág. 97-110 | 2022 | Revista Lengua y Cultura |
Gagliardi, Nicoletta
|
| An action-oriented approach to didactic audio description in foreign language education Vol. 28 Núm. 2 Pág. 151-164 ARTICULO | 2022 | LFE |
Navarrete, Marga
Bolaños García-Escribano, Alejandro
|
| El proyecto TradAV Núm. 33 Pág. 85-111 ARTICULO | 2021 | Alfinge |
Ogea Pozo, María del Mar
|
| Using corpus pattern analysis for the study of audiovisual translation Núm. 13 Pág. 93-113 ARTICULO | 2021 | MonTI |
Arias Badia, Blanca
|
| Building bridges between audiovisual translation and English for Specific Purposes Núm. 41 Pág. 83-102 ARTICULO | 2021 | Ibérica |
González Vera, Pilar
|
| Didáctica de las lenguas y nuevos entornos digitales: el valor pedagógico del subtitulado en la enseñanza del español a italoparlantes Núm. 54 Pág. 5-18 ARTICULO | 2021 | Lenguaje y textos |
Trovato, Giuseppe
|
| Subtitlers on the Cloud : the Use of Professional Web-based Systems in Subtitling Practice and Training Núm. 19 Pág. 1-21 ARTICULO | 2021 | Revista tradumàtica |
Bolaños García-Escribano, Alejandro
Díaz Cintas, Jorge
Massida, Serenella
|
| Legendas na imagem fílmica Vol. 40 Núm. 2 Pág. 377-409 | 2020 | Cadernos de tradução |
Kruger, Jan-Louis
Agniezka, Szarkowska
Krejtz, Izabela
Braga Junior, Sebastião
|
| El trasvase de la funcionalidad de los referentes sexuales en la animación para adultos Vol. 19 Núm. 1 Pág. 139-165 ARTICULO | 2020 | Hikma |
Serandi Manuel, Raúl
Rodríguez Martínez, Manuel Cristóbal
|
| La formación del audiodescriptor en España. Situación actual y retos futuros Núm. 24 Pág. 145-164 ARTICULO | 2020 | TRANS |
Sanz Moreno, Raquel
|
| Audiovisual translation as a tool for the dissemination of scientific research Núm. 40 Pág. 97-124 ARTICULO | 2019 | ES Review. Spanish Journal of English Studies |
Hornero Corisco, Ana María
|
| La investigación en didáctica de la traducción. Evolución, enfoques y perspectivas. Núm. 11 Pág. 47-76 ARTICULO | 2019 | MonTI |
Hurtado Albir, Amparo
|
| From Translation to Audiovisual Translation in Foreign Language Learning Núm. 22 Pág. 185-202 ARTICULO | 2018 | TRANS |
Lertola, Jennifer
|
| O uso de filmes legendados no ensino e aprendizagem de língua estrangeira Vol. 18 Núm. 1 Pág. 6 ARTICULO | 2018 | Revista Brasileira de Linguística Aplicada |
Lima Sousa, Bill Bob Adonis Arinos
|
| The audio describer as a cultural mediator Vol. 30 Núm. 2 Pág. 538-558 ARTICULO | 2017 | Revista española de lingüística aplicada |
Sanz Moreno, Raquel
|
| Formal Aspects in SDH for Children in Spanish Television Núm. 6 Pág. 109-128 ARTICULO | 2016 | Estudios de traducción |
Tamayo Masero, Ana
|
| Panorámica de la investigación en traducción para el doblaje. Núm. 17 Pág. 13-34 ARTICULO | 2013 | TRANS |
Chaume Varela, Frederic
|
| The potential of integrating dubbing activities in the translation classroom. Núm. 17 Pág. 103-114 ARTICULO | 2013 | TRANS |
Jüngst, H.E.
|
| La formación en Traducción Audiovisual en España Núm. 17 Pág. 167-183 ARTICULO | 2013 | TRANS |
Cerezo Merchán, Beatriz
|
| Subtitle reading speeds in different languages : the case of Lethal Weapon Núm. 20 Pág. 201-210 ARTICULO | 2013 | Quaderns |
Martí Ferriol, José Luis
|
| Multidisciplinarity in audiovisual translation Núm. 4 Pág. 9-37 ARTICULO | 2012 | MonTI |
Di Giovanni, Elena
Orero Clavero, Pilar
Agost Canós, Rosa
|
| Nueva aproximación al cálculo de velocidades de lectura de subtítulos. Núm. 16 Pág. 39-48 ARTICULO | 2012 | TRANS |
Martí Ferriol, José Luis
|
| El guión audiodescriptivo, un discurso retórico moderno Núm. 13 Pág. 73-105 ARTICULO | 2011 | Language Design |
Alvarez de Morales Mercado, Cristina
|
| More haste less speed Núm. 6 Pág. 109-133 ARTICULO | 2009 | VIAL, Vigo international journal of applied linguistics |
Romero Fresco, Pablo
|
* Último cálculo de métricas Dialnet: 28-Mar-2026
Ver en Dialnet