Estrategias, materiales y recursos para la traducción jurídica, inglés-español (2016) Borja Albi, Anabel
- Número de citas: 7 (14.3% autocitas)
-
Ámbito Citas LINGUISTICA 5 FILOLOGIAS 5 FILOLOGIA MODERNA 1 MULTIDISCIPLINAR 1 DERECHO MULTIDISCIPLINAR 1 FILOLOGIA HISPANICA 1 ECONOMIA 1 DERECHO 1 EDUCACION 1
Citas por clasificación CIRC
Otras citas sin clasificación CIRC: 1
Artículos citantes
Artículo citante | Anualidad | Localización | Autores |
---|---|---|---|
La creación de material bibliográfico para la enseñanza de la traducción jurídica en la Argentina: del desafío a la realidad Vol. 8 Núm. 14 Pág. 2 ARTICULO | 2022 | Trayectorias Universitarias |
Remiro, Guillermina Inés
Amorebieta Vera, Julieta
|
De los cambios terminológicos en el Derecho Núm. 15 Pág. 3-25 ARTICULO | 2021 | redit |
Cunillera Domènech, Montserrat
|
La promoción del turismo cultural en la era de la digitalización Vol. 3 Núm. 1 Pág. 37-75 ARTICULO | 2019 | Revista Internacional de Turismo, Empresa y Territorio. RITUREM |
Rodríguez Muñoz, María Luisa
|
Organización temática de terminología jurídica para traductores Núm. 21 Pág. 463-514 ARTICULO | 2019 | Hermeneus |
Vitalaru, Bianca
|
Cómo los corpus pueden asistir a los estudiantes de traducción jurídica Núm. 24 Pág. 21-38 ARTICULO | 2019 | Quaderns de filología. Estudis lingüístics |
Borja Albi, Anabel
|
La traduction assermentée en Espagne et en France Núm. 66 Pág. 124-135 ARTICULO | 2016 | Revista de llengua i dret |
Barceló Martínez, Tanagua
Delgado Pugés, Iván
|
La tipología textual del lenguaje jurídico y su aplicación al proceso de enseñana-aprendizaje de la traducción especializada (francés-español) Núm. 19 Pág. 63-74 ARTICULO | 2011 | Anales de filología francesa |
Delgado Pugés, Iván
García Luque, Francisca
|
* Último cálculo de métricas Dialnet: 15-Sep-2024