Azahara Alonso: "Rara vez pienso en frases breves"
Azahara Alonso (entrevistado), Beatriz Valdeón (entrev.)
págs. 32-33
págs. 38-39
págs. 40-41
págs. 42-43
Dándole a la lengua: El órgano que escondemos dentro de la boca -y su barrio, el aparato fonador- nos permite hablar. ¿Qué sabemos sobre sus uso, evolución, afecciones...?
págs. 50-63
págs. 64-65
págs. 66-68
Proverbios y refranes, hasta en pintura: La denominación proverbio tiene un lado algo más culto. Y refrán pertenece más al pueblo. Ambos han vivido momentos de gloria y otros de sombra a lo largo de la historia
págs. 70-77
págs. 78-81
Tras los orígenes del lenguaje: La más famosa capacidad humana se muestra curiosamente evasiva cuando se trata de detectar sus comienzos
págs. 82-85
Anatomía de un malentendido: El significado de una interacción no existe en el vacío, sino que se construye a partir del toma y daca entre los participantes de una conversación
págs. 88-89
A toro "¿pasado?": Más allá del controvertido debate sobre si deben continuar o no las corridas de toros, existe un léxico taurino que pervive en nuestro lenguaje cotidiano de manera más o menos consciente.
págs. 90-97
Cada uno estornuda como Dios le ayuda: Sobre el cuerpo cortao, estar maluquillo, el origen de "trancazo" y otras palabras relacionadas con la gripe, el resfriado y nuestra mortalidad
págs. 98-100
Una biblioteca "viva" que cambia vidas: La Biblioteca Humana es una iniciativa que surgió en Dinamarca como herramienta de transformación social. Consiste en un evento en el que personas en riesgo de exclusión social cuentan su vida a desconocidos en una biblioteca.
págs. 102-107
págs. 108-109
Escribir en voz alta: El guion de las ficciones sonoras: reflexiones y spoilers sobre la forma de escribir de Julio Rojas, José Antonio Pérez Ledo, Manuel Bartual y Carmen Pacheco
Mar Abad, Riki Blanco (il.)
págs. 110-117
págs. 118-119
págs. 120-135
El fútbol habla español: Este verano pasado, las selecciones de Argentina y de España han brillado en ambos lados del Atlántico y han tejido una riqueza léxica fascinante en una constante sinergia de fútbol y globalización
págs. 136-137
Marginalia: leer, lápiz y bolígrafo en mano: Hay quien lee dejando sus libros impolutos y quien lo hace llenando los márgenes con sus reflexiones. ¿Se lee mejor dejando un rastro?
págs. 138-141
págs. 142-143
"En mi casa, la lengua era signo de estatus, no el dinero". Entrevista a Piedad Bonnett
Piedad Bonnett Vélez (entrevistado), Rosario López (entrev.), Gilma Suárez (fot.)
págs. 144-150
Casualidades causales, causalidades casuales: La confluencia en el significado de voces divergentes en su linaje hace las lenguas maravillosas, no solo por la belleza que encierra cada una, también por estos parecidos entre ellas, que a simple vista no son lógicos
págs. 152-153
"Don Juan", mi mayor disparate: La obra más representada del teatro español, "Don Juan Tenorio", tuvo en su propio autor, José Zorrilla, a su crítico más virulento
págs. 154-159
Del traje de luces al traje de rayas: la sastrería de la composición de palabras: Lo que puede interpretarse como "lógico" en la lengua materna se convierte en carente de lógica al aprender otra
págs. 160-161
Los Pazos de doña Emilia: Paisajes literarios revisitados de "Los pazos de Ulloa", de Emilia Pardo Bazán
Óscar Esquivias, Asís G. Ayerbe (fot.)
págs. 164-177
La caída de decibelios (un otoño idílico): [...] ¿y si elaboramos un manual de primeros auxilios contra la palabrería, la verborrea, la charlatanería, los bulos, los exabruptos, los ruidos de fondo...?
págs. 178-179
Mensajes de altos vuelos: [...] Los uniformes de los tripulantes de cabina de pasajeros han reflejado, además de las tendencias de moda de cada época, la cultura del país que simbolizan. [...]
págs. 180-185
El dolor sin nombre: No existe una palabra que defina el dolor, insoportable, cruel, aterrador, ante la pérdida de un hijo, ni siquiera hay una concreta para nombrar a las personas que sufren esa pérdida
págs. 186-187




© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados