págs. 1-2
pág. 12
Escritura digital y colaborativa: una práctica discursiva multifacética. Estado del arte y perspectivas para el futuro
pág. 13
Yuxtaposición como puente y brecha inferencial: análisis del sobreentendido y la presuposición
pág. 14
pág. 15
Sílabas de ataque ramificado CCV em Português Brasileiro: produtivas ou lexicalizadas?
pág. 16
“Voy de Paula” y “voy a lo de Paula”: Marcado diferencial de locaciones [+HUMANAS] en las variedades del español de Santa fe y Paraná
pág. 17
pág. 18
pág. 19
Las sentencias de la Corte Penal Internacional: análisis preliminar del uso de los verbos performativos
pág. 20
Aportes de la Gramática Comparada a la Competencia Traductora: Análisis del clítico dativo en “Casa tomada"
pág. 21
Lingüística aplicada fuera de serie: una experiencia didáctica con series televisivas en la formación de traductores
pág. 22
La lingüística de las lenguas de señas: la no-inversión de algunas señas por parte de los señantes zurdos como argumento a favor de una perspectiva rupturista basada en la iconicidad
pág. 23
Glozman, Mara y Karina Savio. (2019) Manual para estudiar textos académicos. Buenos Aires: NOVEDUC. Colección Universidad, 244 págs.
pág. 24
pág. 25
pág. 26
Dossier Traducción e interdisciplinariedad: sobre el diálogo entre la lingüística y la traducción
pág. 27
pág. 28
pág. 29




© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados