Bridging the Gap between language and law: Translational issues in creating legal Chinese in Hong Kong
págs. 127-144
The role shift of the interpreter to a cultural mediator: From the perspective of cultural orientations and contexting
págs. 145-163
págs. 164-180
págs. 181-204
Reading different cultures through cultural translation: On translation of site names in Macau Historic Centre
págs. 205-219
A Feminist Woman with a Given Female Language: A contradictory figure in the Japanese translation of Margaret Atwood's The Edible Woman
págs. 220-235
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados