págs. 15-32
págs. 33-46
"The bewties of the fut-ball": reactions and references to this "boysterous sport" in English writing, 1175-1815
págs. 47-58
Cambios de orden de palabras en inglés: ¿Cambio de perspectiva del hablante al oyente?
págs. 59-74
págs. 75-90
págs. 91-100
págs. 101-122
págs. 123-138
Uncovering the structure of discourse: recent developments in monologic text generation
págs. 139-156
Female character in "A Portrait of the Artist as a young Man": a text within the text
págs. 157-184
págs. 185-196
La traducción, lo literal y lo litarario: Estudio comparado de dos traducciones al español de una obra de Robert Louis Stevenson
págs. 197-204
Lingüística aplicada a la traducción: interpretación textual en el marco sistémico-funcional y su desplazamiento hacia una orientación cultural
págs. 205-220
págs. 221-236
págs. 237-246
págs. 247-262
págs. 263-274
págs. 275-280
"Beloved", de Toni Morrison: alegoría del pasado afroamericano
págs. 281-294
págs. 295-308
págs. 309-317
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados