La réception de la lettérature québécoise au Canada anglais 1900-1940: le role de la traduction
Annette Hayward
págs. 17-44
André Lamontagne
págs. 45-64
La traduction comme réception: les écrivaines québécoises au Canada anglais
págs. 65-102
A Comparative Study of the French and Italian Translations of Anne Michaels' Fugitive Pieces
W. Terrence Gordon
págs. 103-116
Trading Partners: New Views on Theatre Translation in Canada
Glen Nichols
págs. 117-136
Canada's Michel Tremmblay: des Belles Soeurs à For the Pleasure of Seeing Her Again
págs. 137-164
Quand les vieuxx classiques font peau neuve sur les scènes franco-canadiennes: trois cas de figure
Nicole Mallet
págs. 165-202
Interprétation et traduction dans les territoires: hors de la polarité traditionnelle des langues officielles
págs. 203-222
págs. 223-240
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados