Transfrontaliers·ières: le français langue de rencontre(s)
págs. 9-19
Portrait du critique en critique-écrivain: l’écriture transfrontalière d’Hélène Cixous
págs. 20-36
Introduire l’approche (inter)culturelle en cours de traduction: un projet pédagogique
págs. 38-44
págs. 45-51
págs. 52-60
págs. 61-69
págs. 70-78
págs. 79-87
Erasmus+ et le réseau eTwinning: des espaces communicatifs au service de l’acquisition de l’oralité
págs. 88-94
Stratégies de communication en Français Langue Étrangère: analyse contrastive interlangue
págs. 95-111
págs. 113-118
págs. 119-127
Les contacts linguistiques entre le français et l’espagnol: le cas des interférences
págs. 128-138
págs. 139-147
págs. 148-156
págs. 158-163
págs. 164-170
págs. 171-179
págs. 180-188
págs. 189-198
págs. 199-205
À la croisée des oppressions: La réception du personnage d’Aïcha, jeune musulmane voilée dans "Vernon Subutex" de Virginie Despentes
págs. 206-212
La langue française et ses enseignants: de la littérature coloniale et postcoloniale, entre ses zones d’ombres et de lumière
págs. 213-220
págs. 221-227
págs. 228-234
págs. 235-241
Théodore de Banville et La Lanterne Magique: une tournure générique inattendue
págs. 242-248
Entre hispanofilia e hispanofobia: Los españoles a ojos de los franceses
págs. 249-259
Atiq Rahimi: quand le français rencontre le persan
págs. 260-267
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados