Ha sido reseñado en:
Isabel Pöhlmann (res.)
Revista de filología alemana, ISSN 1133-0406, Nº. 14, 2006, págs. 187-189
págs. 43-54
págs. 55-66
págs. 67-77
págs. 81-92
págs. 93-104
págs. 105-118
Sobre el exilio: entre desarraigo y pluralismo cultural
págs. 121-132
págs. 133-142
págs. 143-156
págs. 157-168
págs. 169-186
págs. 187-198
págs. 201-210
Aspectos socioculturales de la España del siglo XVIII desde la perspectiva alemana de un viajero burgués: Anton Friedrich Kaufhold
págs. 211-224
Christian Augusto Fiescher: Reise von Amsterdam über Madrid und Cádiz nach Genuea in den Jahren 1797 und 1798 ¿impresiones de un viajero o ficción literaria?
págs. 225-240
Las Cartas Orientales de Ida von Hahn-Hahn: un contraste intercultural
págs. 241-252
Jozef Israël: Un holandés errante al encuentro de la cultura española
págs. 253-266
págs. 267-278
págs. 279-290
Peter Handke y su particular visión del problema serbio en: Eine winterliche Reise zu den Flüssen Donau. Save, Morawa and Drina oder Gerechtigkeit für Serbien
págs. 291-304
págs. 305-312
págs. 313-324
págs. 327-346
págs. 347-356
"si ist ein heidnischiu künigin": apuntes sobre el matrimonio intercultural en la épica medieval alemana mas temprana
págs. 357-372
págs. 373-388
págs. 389-399
"Erase una vez..."Ludwig Tieck, el gran reelaborador de ideas ajenas: los cuentos de Phantasmas
págs. 404-414
págs. 415-426
Dos Judias de Toledo. Dos momentos en el desarrollo de la novela hist´rica: E. Jerrmann y L. Feuchtwnager
págs. 427-448
págs. 449-458
Grecia, Italia, Francia, Austria: Ariadne auf Naxos de Hugo vo Hofmannsthal
págs. 459-470
págs. 471-483
págs. 483-492
págs. 493-504
Lo ajeno en lo propio: la mujer exótica en Thomas Mann
págs. 505-516
La amenaza del azar: Kafka y Thomas Mann en El rastro invisible, de Tomás Barros
págs. 517-530
Strindberg y Weiss: lo ajeno y lo propio en Hölderlin y Trotzki im Exil
págs. 531-544
págs. 545-553
págs. 557-566
págs. 567-578
págs. 579-588
págs. 589-602
págs. 603-616
Las tres lenguas de La lengua de mi madre (Mutterzunge) de Emine Sevgi Ozdamar: la fusión de tres mundos
págs. 617-624
Literarische Figuren in Kanak Sprak von Feridun Zaimoglu: ein polemischer Blick auf Migrantenkinder un die deutsche Gesellschaft
págs. 625-632
págs. 633-642
págs. 643-650
Ein Fremder ist er trotzdem: la mirada del emigrante en Blösch de Beat Sterchi
págs. 651-664
Good Bye, Lenin!: identidad y conflicto en la Alemani unificada
págs. 665-671
págs. 675-684
págs. 685-694
La didáctica de las interferencias interculturales: una propuesta para la enseñanza del Alemán como lengua extranjera
págs. 695-708
págs. 709-720
págs. 721-726
págs. 727-730
Enteder el concepto ajeno desde lo propio: una cuestion metodológica basada en la adecuada documentación y los principios de la semantica cognitiva
págs. 731-738
La integración de lo foráneo en lo propio: Sprachflege y Sproachreinigung en la Ilustración
págs. 741-752
págs. 753-766
Wochentagsbezeichnungen: un reflejo del encuentro de culturas
págs. 767-778
págs. 779-802
págs. 803-816
Grün vor Neid: Die Konzeptualisierung von Domänen mittels Farben. Kontrastive Studie deutsch-spanich
págs. 817-832
...Ich flippe aus" /.. .Yo flipo: anglizismen im heutigen Deutsch und Spanich
págs. 833-846
El paradigma del artículo determinado en la Germania: consideraciones diacrónicas y contrastivas
págs. 847-860
págs. 862-878
Es können nicht alle Wibschen gleichhaben". Sobre la novela de Gerd Brantenberg Egalias dotre: su recepción y analisis comparativo de las traducciones alemana y española
págs. 879-892
págs. 893-904
págs. 905-916
Traducciones: textos manipulados
págs. 917-924
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados