Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Disponibilidad léxica en la provincia de Lleida: estudio comparado de dos lenguas en contacto

  • Autores: Maribel Serrano Zapata
  • Directores de la Tesis: María Ángeles Calero Fernández (dir. tes.)
  • Lectura: En la Universitat de Lleida ( España ) en 2014
  • Idioma: español
  • Tribunal Calificador de la Tesis: Humberto López Morales (presid.), M. Salomé Ribes Amorós (secret.), José Ramón Gómez Molina (voc.)
  • Materias:
  • Enlaces
    • Tesis en acceso abierto en: TDX
  • Dialnet Métricas: 11 Citas
  • Resumen
    • La presente tesis doctoral se enmarca dentro de la disponibilidad léxica y se adscribe al Proyecto Panhispánico de Estudio del Léxico Disponible. Nuestra aportación concreta supone el estudio del léxico disponible en la provincia de Lleida en las dos lenguas oficiales de la misma: el castellano y el catalán. Partiendo de una sola muestra compuesta por 240 informantes, hemos analizado la incidencia que tienen en cada corpus tanto las distintas variables lingüísticas, esto es los centros de interés, como las variables sociales. Además se ha comparado la productividad de los informantes en las dos lenguas y se han descrito las principales tendencias de cada subgrupo social con relación a la producción del castellano y del catalán. Del mismo modo, se ha analizado la influencia mutua de los dos idiomas, esto es, en qué medida el léxico disponible del castellano, o el del catalán, contiene elementos de la otra lengua y qué peso alcanzan dichas unidades en el conjunto total de los datos.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno