Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


El Cid en la ópera italiana (siglo XVIII): génesis y trayectorias

  • Autores: Miguel López-Verdejo
  • Directores de la Tesis: José Valentín Núñez Rivera (dir. tes.)
  • Lectura: En la Universidad de Huelva ( España ) en 2016
  • Idioma: español
  • Número de páginas: 602
  • Tribunal Calificador de la Tesis: Luis María Gómez Canseco (presid.), María Victoria Pineda González (secret.), Jacobo Cortines Torres (voc.)
  • Materias:
  • Enlaces
  • Dialnet Métricas: 1 Cita
  • Resumen
    • español

      Esta Tesis de Doctorado surge del interés por dos ámbitos de estudio bien diferenciados, la Literatura y la Música, pero que tienen la capacidad de confluir de diferente modo, dando lugar a expresiones artísticas muy concretas. Una de ellas, la canción, es sin duda la forma musical más extendida en la actualidad. Otra, lo es la ópera, que constituye un espectáculo con una historia apasionante y que hoy en día sigue atrayendo a críticos e investigadores. La bibliografía en español sobre la ópera es muy escasa, y se reduce casi en su totalidad a estudios que analizan el género desde una perspectiva estrictamente musical o espectacular, de manera que el ámbito filológico pasa prácticamente inadvertido. Ese es precisamente el punto de partida de esta Tesis: el análisis del libreto de ópera como texto literario y más concretamente de la ópera italiana del siglo XVIII. Una vez realizado el examen del libreto y sus distintos aspectos y formulaciones de modo global, la Tesis se centra en la presencia del Cid en la ópera italiana, que, como veremos, llega a ser muy importante, teniendo en cuenta la cantidad de libretos que hemos hallado, todos los cuales se transcriben en un Anexo final. No hablamos del Cid del Poema, sino del personaje en su juventud. Esta figura del joven Rodrigo ha experimentado una evolución desde las leyendas medievales, pasando por las crónicas hasta llegar a Las Mocedades del Cid, drama con el que Guillén de Castro fija al Cid a principios del siglo XVII como un caballero cortesano basándose en las premisas renacentistas propias de la época. El dramaturgo francés Pierre Corneille aprovecha el éxito de esta obra para realizar una versión de la misma en 1637 que experimentará una importante notoriedad en Francia. Diferentes acusaciones de plagio obligarán al poeta galo a elaborar una nueva edición en 1660, cuando ya el tema de la juventud del héroe ha motivado gran cantidad de traducciones y reescrituras en italiano, donde los diferentes estados que entonces formaban la península acusaban una importante influencia cultural francesa. Es en Italia donde este material experimenta el paso del teatro a la ópera, ya que el tema central de la obra (conflicto amor-honor) supone una cuestión ideal para el género operístico, ya que empieza a buscar tramas diferentes a las mitologícas. La difusión de la ópera italiana es tal en el continente que encontramos obras cidianas no solo en Italia, sino también en capitales como Londres o Lisboa. De hecho, en toda Europa se hace ópera italiana excepto en Francia, donde la tragedia lírica que pone en práctica Lully adquiere tal entidad que forma un género propio. En cualquier caso, también en nuestro vecino del Norte encontramos ejemplos de dramas cantados sobre Rodrigo, aunque no forman parte de nuestro corpus de estudio. La primera ópera sobre el tema que nos ocupa se estrena en Venecia en 1682 y, curiosamente, no trata sobre Rodrigo. Nos referimos a Flavio Cuniberto, escrita por Matteo Noris, que narra la historia del rey de los lombardos. En este interesante libreto, advertimos dos tramas diferentes, una de las cuales se basa claramente en la que proponen Castro y Croneille: el rey se debate entre sus dos consejeros para que uno de ellos reine gobierne en su nombre Inglaterra. Mientras uno de ellos, el más joven, da por hecho su victoria, el monarca se decide por el otro, de edad más avanzada, lo que provoca un conflicto que se extiende a los hijos de ambos, que acaban de casarse. Tras esta obra, que será musicada por diferentes compositores, encontramos por fin la primera ópera italiana que incluye los personajes que propuso Castro en Las mocedades: Il gran Cid, de Alborghetti (Livorno, 1715), un libreto muy extenso en el que, en pleno barroco, el autor se centra constantemente en la expresión de los afectos propia del período. A partir de aquí, se sucederán nuevas versiones del mencionado autor y de otros más hasta formar el corpus de nuestro estudio. En la lista de libretistas encontramos al propio Alborghetti, Nicola Francesco Haym, Benedetto Pasqualigo, Gioacchino Pizzi y Giovanni Gualberto Botarelli. En cuanto a la nómina de compositores, contamos con más nombres, entre los que destacan Händel, Niccolò Piccini y Antonio Sacchinni. Finalmente, y con el propósito de establecer concomitancias, nos detenemos de un modo menos sistemático en la puesta en escena de otro héroe literario castellano, Amadís, que, del mismo modo que Rodrigo, se recrea primero en Francia para protagonizar óperas en diferentes capitales europeas.

    • English

      This PhD dissertation arises from the interest in two distinct study areas, Literature and Music, but which have the capacity for converging in a different way, originating particular artistic expressions. One of them, the song, is undoubtedly the most extended form of expression these days. Another one, the opera, is a performance with a fascinating history which nowadays still attracts the attention of critics and researchers. The Spanish bibliography on opera is truly scarce, and consists mostly of some researches which analyse gender from a purely musical or scenic perspective, so that the philological area goes practically unnoticed. That is exactly the starting point of this dissertation: the analysis of the opera libretto as a literary text and more precisely of the 13th century Italian Opera. Having done the exam of the libretto and its different aspects and forms in a global way, the dissertation focus on the presence of El Cid in the Italian Opera that, as we will see later, becomes significant, considering the number of librettos that we have found, which are transcribed below into the appendix. We do not talk about the poetic El Cid, but the character in his youth. The figure of the young Rodrigo, has undergone an evolution since medieval legends, through the chronicles to Las Mocedades del Cid, a drama with which Guillen de Castro set El Cid in the early 12th century as a courtier knight based on the premises in Renaissance. The French dramatist Pierre Corneille takes advantage of the success of that literary work to make a version in 1637 which will gain wide popularity in France. Accusations of plagiarism will oblige to make a new edition in 1660, when the hero's youth theme has already motivated a large amount of translations and rewritings in Italian, where the different states which then made up the peninsula manifested an important French cultural influence. It is in Italy where this material undergoes the step from theatre to opera since the main theme of the work (love-honour conflict) means an ideal issue for the opera genre, which searches for plots different from the mythological ones. The diffusion of the Italian Opera is such in Europe that we found works about El Cid not only in Italy, but also in capitals such as London or Lisbon. In fact, Italian Opera is performed throughout Europe except France, where Lully's lyric tragedy gets its own identity, so that it becomes a genre itself. In any case, we can find examples of sung dramas about Rodrigo in our Northern neighbour, even if they are not part of our corpus. The first opera about the topic we deal with is first performed in 1682 in Venice, and oddly enough it is not about Rodrigo. We are talking about Flavio Cuniberto, written by Matteo Noris, which is about the king of the Lombards story. In this interesting libretto, we get two distinct plots, one of which is clearly based on which Castro and Corneille propose: the King debates between his two ministers, so that one of them rule England in his name. The younger one takes victory for granted, but the monarch chooses the other one, which causes a conflict that concerns the children of the two ministers, who just got married. After this work, which will be set to music by different composers, we finally find the first Italian opera that the characters proposed by Castro in Las Mocedades: il gran Cid, a long libretto in which, during the Baroque period, the author focuses constantly on how the recognised sentiments of the period were expressed. From that moment, new versions of this author appear as well as many others until the corpus of the present research is constituted. Among those libretto writers, it is possible to find Alborghetti himself, Nicola Francesco Haym, Benedetto Pasqualigo, Gioacchino Pizzi and Giovanni Gualberto Botarelli. Regarding the song writers, it is worth highlighting Händel, Niccolö Piccini and Antonio Sacchini. Finally, in order to find some resemblances, we focus on in a less systematic way on the performance on another literary hero from Castile, Amadís, who, in the same vein than Rodrigo, is first played in France and then it would be performed in different European capitals.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno