Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Traducciones, versiones y reescrituras de Alice's Adventures in Wonderland en el cambio de siglo: las reinterpretaciones de Alice

  • Autores: Lucía Prada González
  • Directores de la Tesis: Isabel Carrera Suárez (dir. tes.)
  • Lectura: En la Universidad de Oviedo ( España ) en 2013
  • Idioma: español
  • Tribunal Calificador de la Tesis: María Socorro Suárez Lafuente (presid.), Elizabeth Russell (secret.), Edwin Gentzler (voc.)
  • Materias:
  • Texto completo no disponible (Saber más ...)
  • Resumen
    • Casi siglo y medio después de su primera publicación, los libros de Alice de Lewis Carroll siguen siendo objeto de múltiples adaptaciones en diversos medios; tal es su popularidad, que los estudiosos de Carroll consideran que Alice habita por sí sola en la cultura popular, independientemente de su autor y de los libros que protagoniza. Sin embargo, cada refracción de los libros de Alice enfatiza, silencia o incorpora distintos elementos, creándose así un entramado de significaciones que alteran y/o amplían las atribuidas a los originales, que de este modo adquieren una mayor complejidad que se encuentra en constante evolución. Partiendo del concepto de reescritura de Lefevere y el de polisistema de Evan-Zohar, así como la teoría relevante sobre la adaptación, esta tesis analiza una selección de versiones recientes de Alice, pertenecientes a tres categorías: traducción, reescritura de ficción y adaptación cinematográfica. Mediante el estudio de las estrategias de adaptación y las lecturas del original efectuadas en tres traducciones de Wonderland al español, una novela británica postmoderna y steampunk (Automated Alice, de Jeff Noon) y la adaptación cinematográfica realizada por Tim Burton, esta tesis pretende determinar el alcance de las nuevas significaciones añadidas al ya amplio sistema de Alice por las versiones¿textuales y visuales¿contemporáneas, así como identificar los elementos del texto original que permiten que este clásico de la literatura infantil victoriana pueda seguir apelando a un público del siglo XXI.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno