Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Cuentos populares y sociedad en los Oasis del Valle Nuevo (Egipto)

  • Autores: Celeste Seoane Míguez
  • Directores de la Tesis: Nieves Paradela Alonso (codir. tes.), María Camino Noia Campos (dir. tes.)
  • Lectura: En la Universidad Autónoma de Madrid ( España ) en 2016
  • Idioma: español
  • Tribunal Calificador de la Tesis: Waleed Saleh Alkhalifa (presid.), Francisco Moscoso García (secret.), Carme Oriol Carazo (voc.), José Manuel Pedrosa Bartolomé (voc.), Milagros Nuín Monreal (voc.)
  • Materias:
  • Enlaces
  • Resumen
    • El trabajo presentado como tesis doctoral está centrado en el estudio de un corpus inédito de cuentos populares orales grabados entre los años 1992 y 2010 en los oasis de la región egipcia del Valle Nuevo. En primer lugar, se ha procedido a realizar una contextualización descriptiva desde diversos ámbitos (histórico, geográfico, social, literario, lingüístico), con el fin de conocer mejor esta tradición literaria desconocida. Los objetivos propuestos en mi trabajo fueron varios: dar a conocer un importante acervo de la cultura oral de un pueblo árabe, desconocida incluso en el resto de Egipto debido a su situación de aislamiento del Valle del Nilo. Y, finalmente, conseguir clasificar los cuentos aplicándoles la tipología del catálogo internacional de Aarne-Thompson, The Types of International Folktales y del catálogo árabe de Hasan El-Shamy, mediante el estudio comparativo con versiones semejantes en otras dialectos árabes y en las lenguas europeas. Como trabajo complementario he analizado los temas, motivos y símbolos más representativos y definitorios que subyacen en los etnotextos y que nos ofrecen información concreta sobre la sociedad que los narra.

      La hipótesis de partida era que los cuentos del Valle Nuevo eran variantes adaptadas al contexto árabe del patrimonio universal de los cuentos orales, en especial de los europeos, cuyas fuentes están esencialmente en el mundo árabe, persa e indio. Como se indica en las conclusiones, considero que la hipótesis de partida se ha convertido en tesis: los cuentos del Valle Nuevo son versiones, con características propias de la cultura del pueblo que los conserva, pero similares a otras difundidas por el mundo árabe y por otros países del mundo.

      The work presented as a doctoral thesis is focused on the study of an unpublished corpus of oral folktales recorded between 1992 and 2010 in the oases of the Egyptian region of the New Valley. First, it was proceeded to perform a descriptive contextualization from several fields (historical, geographical, social, literary, linguistic) in order to obtain a better understanding of this unknown literary tradition. The objectives proposed in this research were several ones: to provide an important oral culture heritage of an Arab people, unknown even in the rest of Egypt due to their isolation from the Nile Valley. And finally to be able to classify these stories applying to them the typology of international Aarne-Thompson's catalogue, The Types of international Folktales and Arabic and Hasan El-Shamy's Arab catalogue, through the comparative study with similar versions in other Arabic dialects and in the European languages. As an additional work I have analyzed the most representative and defining themes, motifs and symbols that underlie the ethnotexts and that give us concrete information about the society that tells them.

      The hypothesis was that the tales of the New Valley were variants adapted to the Arab context from the universal heritage of oral stories, especially the Europeans ones, whose sources are essentially from the Arabic, Persian and Indian world. As indicated in the conclusions, I consider that the hypothesis has become thesis: the tales of the New Valley are versions, with the own features of the culture of the people that retain them, similar to other ones spread through the Arab world and other countries in the world.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno