En esta tesis se analiza la sociedad de Murcia en el siglo XVII a través de los procesos de producción, manufactura, comercialización y detracción fiscal de la seda, con las finalidades de explicar la movilidad y la reproducción social de las elites surgidas del comercio sedero, así como indagar en las circunstancias que posibilitaron o no la formación de una grupo social burgués. La seda contribuyó a la caracterización de la sociedad murciana como una formación económica y social que tiene como principio fundamental la perpetuación y la reproducción social. Sin embargo, en esta estructura social existían algunas posibilidades de mejorar la condición que se ocupaba en la misma. Los actores sociales actúan para mejorar y garantizar su posición en la sociedad, ésta es más importante que la posesión de bienes materiales; no obstante, la riqueza y las relaciones sociales son imprescindibles para la lucha individual y familiar por el honor.
The essential thesis is to analyse the Murcian society in the seventeenth century through the process of production, manufacture, commercialization and fiscal taxation of the silk. In the same way it has the purpose of explaining the social mobility and social reproduction of the elite which arose out of the silk trade, and doing research in the circumstances which made possible or did not the formation of a social middle class group, the bourgeoisie. The silk contributed to the characterization of the society of the seventeenth century as an economical and social formation that has the perpetuation and the social reproduction as fundamental principle. The social protagonists acts in order to improve and guarantee their position in the society, this one is more important than the possession of goods; nevertheless, the wealth and the social relations are essential for the individual and family fight to get the honour.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados