Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Las personas atractivas son comida apetitosa: estudio de la conceptualización metafórica de las personas atractivas en términos de comida en inglés y español

  • Autores: Margarita García Romero
  • Directores de la Tesis: Gitte Kristiansen (dir. tes.)
  • Lectura: En la Universidad Complutense de Madrid ( España ) en 2024
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Attractive indivduals are appetising food
  • Tribunal Calificador de la Tesis: Nuria Calvo Cortés (presid.), Daniela Beatriz Pettersson Traba (secret.), Ignasi Navarro Ferrando (voc.), María Muelas Gil (voc.), Manuela Romano (voc.)
  • Programa de doctorado: Programa de Doctorado en Lingüística Inglesa por la Universidad Complutense de Madrid
  • Materias:
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      La utilización de comida en expresiones que hacen referencia a personas atractivas es frecuente en el español peninsular y en el inglés británico. Decir de alguien que está más bueno que el pan o que es un bombón es una forma convencionalizada en español de expresar atracción. En inglés británico, una persona atractiva es a piece of crumpet o a beefcake. Estas expresiones sugieren que los hablantes conceptualizan a las personas atractivas como comida apetitosa, y que la metáfora LAS PERSONAS ATRACTIVAS SON COMIDA APETECIBLE está arraigada en ambas culturas.

      Las metáforas conceptuales se fundamentan en la similitud entre los dominios meta y fuente o en la correlación de experiencias entre ambos dominios (Lakoff & Johnson, 1980). Sin embargo, estas se desarrollan en contexto específicos y varían cultural, temporal e individualmente (Bernárdez, 2013b; Casasanto, 2014; Kövecses, 2005, 2015a; Littlemore, 2019). El análisis crítico del discurso muestra que las metáforas no reflejan una realidad neutra (Charteris-Black, 2004; Hart, 2018). Las metáforas muestran actitudes y creencias sobre diferentes aspectos socioculturales. Estudios previos han asociado género y comida (Rozin et al., 2012). Cuando la comida se usa metafóricamente para referirse a mujeres atractivas, se prefieren alimentos dulces o postres, rara vez alimentos sustanciosos o nutritivos, reflejando estereotipos de género discriminatorios vinculados al rol de la mujer en la sociedad (Hines, 2000).

      Este trabajo investiga tres hipótesis: 1) la relación de personas atractivas con comida se basa en la similitud en el procesamiento cerebral de ambos dominios; 2) existe un patrón cultural en los alimentos usados como dominio fuente cuando los hablantes se refieren a personas atractivas; 3) la variable de género influye en la conceptualización de la persona atractiva como alimento, perpetuando estereotipos de género.

      Con el fin de abordar estas hipótesis, primero se han examinado estudios realizados por otras ciencias cognitivas especializadas en el procesamiento neuronal y fisiológico de los dominios en la metáfora estudiada. El análisis confirma que el cerebro procesa de forma parcialmente similar los dominios fuente y meta validando la similitud estructural en un nivel de abstracción alto (Ruiz de Mendoza & Peña-Cervel, 2023). Para explorar las hipótesis restantes, se han analizado publicaciones que contenían la metáfora en dos foros online en cada lengua y realizado encuestas para ampliar la lista de alimentos y analizar otras variables que afectan la elección de alimentos para referirse a personas atractivas. Los datos se han procesado estadísticamente para responder a: 1) ¿Qué comidas, alimentos y sabores son los más usados? 2) ¿Qué influencia tiene la variable de género en la elección de los alimentos? 3) ¿la metáfora refleja asociaciones entre el género y alimentos? 4) ¿se usan más alimentos dulces y postres para referirse a mujeres? El análisis cuantitativo de los resultados indica que existe un patrón de preferencia distinto en cada cultura: en español peninsular predominan productos lácteos, mientras que en inglés británico prevalecen alimentos salados. En ambas lenguas la variable de género influye significativamente en la elección del alimento para manifestar. Se evidencia un sesgo por la asociación de alimentos con un género específico. No se ha encontrado evidencia de que las mujeres atractivas sean mayoritariamente conceptualizadas como alimentos dulces o postres ni que esta metáfora perpetúe estereotipos discriminatorios sobre el papel de la mujer en la sociedad.

      Este trabajo confirma que la metáfora se basa en una motivación cognitiva abstracta y resalta la influencia del contexto cultural y la variable de género en su manifestación. Los resultados sugieren que los estereotipos transmitidos no están relacionados con las funciones sociales de la mujer, sino con el uso de alimentos que refuerzan estereotipos de feminidad y masculinidad.

    • English

      The use of food in colloquial expressions that allude to people we find attractive is frequent in British English and peninsular Spanish. Saying that someone is a piece of crumpet or a beefcake is a conventional way of expressing that person attracts us. Similarly, in peninsular Spanish, an attractive person está más bueno que el pan or es un bombón. These constructions and others that will appear in the pages of this thesis show that speakers of peninsular Spanish and British English conceptualise attractive people as if they were appetising food. The metaphor ATTRACTIVE PEOPLE ARE APPETIZING FOOD is ingrained in both cultures...


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno