Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Aprendizaje de la gramática francesa a través de una red social: estudio de caso real

Mónica Nieto Escobar

  • español

    Nuestra sociedad está cada vez más digitalizada hasta tal punto que no paran de surgir nuevas tendencias de aprendizaje que incluyen las Tecnologías de la Información y de la Comunicación para la Enseñanza (TICE) entre sus herramientas educativas de trabajo para llevar a cabo prácticas digitales que les permitan beneficiarse de todas sus bondades y mejorar el proceso de enseñanza / aprendizaje. Algunos de esos métodos o enfoques, que se puede aplicar a la enseñanza de una lengua extranjera, son el e-learning, b-learning, m-learning o enseñanza de lenguas asistida por móvil, la enseñanza de lenguas asistida por ordenador, la perspectiva accional y el enfoque por tareas, el enfoque por proyectos, el learning by doing, el aprendizaje cooperativo y colaborativo, la clase invertida y el aprendizaje basado en problemas, entre otros. Todos estos enfoques, que no se excluyen entre sí, tienen en común el uso de las TICE para generar un aprendizaje significativo que parta de la interacción social. Y aunque una formación en línea no reemplaza una formación de calidad en presencial, si puede completarla y mejorarla siguiendo una formación híbrida en lenguas. En contraposición a esta situación tenemos que, en la enseñanza del francés como lengua extranjera, los enfoques metodológicos recientes/actuales (comunicativo, accional…) no han “teorizado”, o no lo han hecho satisfactoriamente, un modo de aprendizaje de la gramática, dando lugar a que la enseñanza y/o aprendizaje de las reglas gramaticales sigan ancladas de modo general en una concepción tradicional, recurriendo a una forma expositiva y explícita. Y esta metodología tradicional se perpetúa a causa de la cultura escolar existente a pesar de saber que los resultados no siempre son los deseados y que nuestros estudiantes universitarios siguen cometiendo los mismos errores una y otra vez a lo largo de toda su formación institucional. Dentro de este escenario, nuestra Tesis Doctoral plantea la consecución de tres objetivos principales: 1. Superar los defectos y debilidades (insuficiencias) en el uso de la gramática como recurso en la enseñanza / aprendizaje del francés como lengua extranjera. 2. Determinar el alcance de la puesta en práctica de un método que favorezca la reflexión sobre el funcionamiento de la lengua y contrastivo en el aprendizaje de la gramática y, por consiguiente, en la mejora del alcance de la competencia comunicativa y del nivel de lengua. 3. Determinar el alcance del uso de las nuevas tecnologías de la información y de la comunicación (en particular, la red social Instagram) en el proceso de la puesta en marcha de una metodología de investigación-acción y cuasiexperimental que tiene por objetivo conocer si éstas pueden mejorar el aprendizaje de la gramática. Para esta investigación recurrimos en efecto a dos métodos de investigación. El método analítico-sintético para establecimiento del estado de la cuestión con la revisión de la literatura escrita hasta la fecha sobre nuestros dos marcos teóricos, la gramática francesa y la enseñanza del francés en España, y las redes sociales y la enseñanza / aprendizaje del francés como lengua extranjera. Toda la información recopilada, tras su análisis y reflexión, ha servido para el diseño de nuestro experimento para el que hemos tenido que recurrir al método de la investigación cuasiexperimental que nos permite, gracias a la introducción de variables y a la observación de las relaciones de causa-efecto que produce nuestra intervención mediante Instagram en nuestros grupos de estudiantes mediante el empleo de técnicas de investigación cualitativas (encuestas y entrevistas – investigación-acción) y cuantitativas (cuestionarios, tabla de observación y pruebas de nivel mediante cuestionario en la plataforma PRADO y con el test de idioma diagnóstico ©DIALANG - investigación experimental), conocer si el uso de Instagram ha permitido mejorar la adquisición de la gramática y, por consiguiente, la competencia comunicativa y el dominio de la lengua francesa en general en estudiantes hispanohablantes universitarios. La investigación cuasiexperimental se llevó a cabo con estudiantes inscritos en el primer curso académico del “Grado en Estudios Franceses” de la Universidad de Granada (n=50) que se dividió en dos grupos homogéneos (n=25), un grupo experimental que recibiese el “tratamiento”, en nuestro caso la formación híbrida gracias a Instagram (nuestra variable independiente), y un grupo de control que no la recibiese durante los cursos académicos 2020/2021 y 2021/2022. Tras emplear todos los medios de evaluación y recogida de datos seleccionados y analizar los datos obtenidos cualitativa y cuantitativamente, obtuvimos los siguientes resultados como respuesta a los objetivos principales previamente aludidos: Los resultados de la encuesta sobre Instagram y el aprendizaje de idiomas nos permitieron conocer la relación que mantienen nuestros estudiantes con las redes sociales y concretamente con Instagram, el tipo de publicaciones que consumen, sus horarios de uso, los empleos que realizan de ella, etc., para diseñar con mayor precisión nuestra intervención (el uso de Instagram como remediación para los errores gramaticales cometidos por nuestros estudiantes). Los datos obtenidos por medio del análisis estadístico de las pruebas el nivel de gramática de nuestros estudiantes en los puntos gramaticales en los que suelen cometer más errores (los pronombres relativos, los pronombres complemento y las construcciones verbales) gracias a un pre-test y un post-test tras haber intervenido durante un tiempo introduciendo como mejora el uso de la red social Instagram, nos permitieron comprobar que el uso de la red social Instagram mejora levemente los resultados en gramática de nuestros estudiantes a pesar de haber sido utilizada como una herramienta optativa (El grupo experimental pasó de un 5,57 de media a un 5,99 de media sobre 10 mientras que el grupo de control no solo no mejoró sino que obtuvo peores resultados pasando de un 5,13 a un 4,98 de media sobre 10). Los resultados de los análisis estadísticos e inferenciales a partir de los datos obtenidos en los cuestionarios de PRADO y la prueba de nivel ©DIALANG nos permitió comprobar, al 96% de probabilidad, que el aumento del nivel de gramática en los puntos gramaticales trabajados está ligado al aumento del nivel de gramática del test ©DIALANG, sobre todo en el grupo experimental y que un bajo nivel en estos puntos gramaticales está ligado con tener un bajo nivel en las competencias lingüísticas. El análisis del nivel de participación en los ejercicios propuestos en Instagram así como el análisis de los resultados obtenidos en la cuesta de satisfacción y en la entrevista realizada a los estudiantes del grupo experimental también nos arrojaron datos interesantes de entre los cuales destacamos la importancia de emplear Instagram como refuerzo suplementario para trabajar los puntos gramaticales en los que los estudiantes universitarios hispanohablantes suelen cometer errores pues los consideran importantes para su competencia comunicativa (95,8%) y les causan dificultades (91.7%); Instagram mejora el nivel de lengua de los estudiantes universitarios hispanohablantes, al menos desde su percepción (62,5%) y les permiten involucrarse mejor en su aprendizaje (54,2%); Los estudiantes prefieren apoyar el aprendizaje de la gramática en recursos digitales atractivos y motivadores ya que consideran que los apuntes teóricos y los ejercicios prácticos del manual son insuficientes (91,7%); Los ejercicios realizados en Instagram a través de las historias les ayudan y cumplen sus expectativas (95,8%). Además, fruto de las entrevistas, extraemos que Instagram les permite reforzar lo aprendido en las clases presenciales y aprender con menor esfuerzo, de forma más lúdica, práctica, motivante e innovadora, estar en permanente contacto con la lengua francesa y aumentar su interés por su aprendizaje, resolver dudas de forma más inmediata y tomar conciencia de sus errores como si de una especie de autoevaluación se tratase para poder corregirlos, mejorando así su habilidad de aprender a aprender y su autonomía, entre otras cosas. A la luz de todas estas conclusiones, no cabe duda de que el uso de Instagram para la enseñanza de la gramática, adaptando nuestras clases presenciales a una formación híbrida y siguiendo un enfoque de enseñanza gramatical reflexivo y contrastivo en Instagram, permite mejorar los puntos gramaticales en los que los estudiantes universitarios hispanófonos suelen cometer errores (los pronombres relativos, los pronombres complemento y las construcciones verbales), perfeccionando su competencia gramatical y produciendo a su vez un progreso en su competencia comunicativa y, por tanto, en su dominio de la lengua francesa (según el nivel en MCERL). Finalmente, encontramos en el cierre de esta tesis doctoral que la investigación planteada sigue abierta para desarrollos posteriores.

  • français

    Notre société est de plus en plus numérisée à tel point que de nouvelles tendances d’apprentissage continuent d’émerger, intégrant les technologies de l’information et de la communication pour l’enseignement (TICE) parmi leurs outils de travail pédagogique. Le but c’est de réaliser des pratiques numériques qui permettent de bénéficier de tous leurs avantages et d’améliorer le processus d’enseignement / apprentissage. Certaines de ces méthodes ou approches, qui peuvent être appliquées à l’enseignement d’une langue étrangère, sont l’e-learning, le b-learning, le m-learning ou l’enseignement des langues assisté par mobile, l’enseignement des langues assisté par ordinateur, la perspective actionnelle et l’approche par tâches, l’approche par projet, le Learning by doing, l’apprentissage coopératif et collaboratif, la classe inversée et l’apprentissage par problèmes, entre autres. Toutes ces approches, qui ne s’excluent pas mutuellement, ont en commun l’utilisation des TICE pour générer un apprentissage significatif basé sur l’interaction sociale. Et même si la formation en ligne ne remplace pas une formation présentielle de qualité, elle peut la compléter et l’améliorer en suivant une formation hybride en langues. À l’opposé de cette situation, on constate que, dans l’enseignement du français langue étrangère, les approches méthodologiques récentes / actuelles (communicative, actionnelle, etc.) n'ont pas théorisé, ou ne l'ont pas fait de manière satisfaisante, un mode d'apprentissage de la grammaire. Cela a conduit à ce que l'enseignement et/ou l'apprentissage des règles grammaticales restent généralement ancrés dans une conception traditionnelle, faisant appel à une approche explicite et expositive. Et cette méthodologie traditionnelle se perpétue en raison de la culture scolaire existante, tout en sachant que les résultats ne sont pas toujours ceux souhaités et que nos étudiants universitaires continuent de commettre les mêmes erreurs encore et encore tout au long de leur formation institutionnelle. Dans ce contexte, notre thèse de doctorat propose la réalisation de trois objectifs principaux : 1. Surmonter les défauts et les faiblesses (lacunes) dans l’utilisation de la grammaire comme ressource dans l’enseignement/apprentissage du français langue étrangère. 2. Déterminer la portée de la mise en oeuvre d’une méthode favorisant la réflexion sur le fonctionnement de la langue et contrastive dans l’apprentissage de la grammaire et, par conséquent, dans l’amélioration de l’acquisition de la compétence communicative et du niveau de langue. 3. Déterminer la portée de l’utilisation des nouvelles technologies de l’information et de la communication (notamment le réseau social Instagram) dans le processus de mise en oeuvre d’une méthodologie de recherche-action et d’une méthodologie quasi-expérimentale qui vise à savoir si celles-ci peuvent améliorer l’apprentissage de la grammaire. Pour cette recherche, nous avons utilisé deux méthodes de recherche. La méthode analytique-synthétique pour établir l’état des lieux avec la revue de la littérature écrite à ce jour sur nos deux cadres théoriques : la grammaire française et l’enseignement du français en Espagne et les réseaux sociaux et l’enseignement/apprentissage du français langue étrangère. Toutes les informations recueillies, après analyse et réflexion, ont été utilisées pour la conception de notre expérience pour laquelle nous avons dû recourir à la méthode de recherche quasi-expérimentale qui nous permet, grâce à l’introduction de variables et à l’observation des relations de cause-effet produites par notre intervention via Instagram dans nos groupes d’étudiants grâce à l’utilisation de techniques de recherche qualitatives (enquêtes et entretiens - recherche-action) et quantitatives (questionnaires, grille d’observation et tests de niveau à l’aide d’un questionnaire sur la plateforme PRADO et avec le test diagnostique de langue ©DIALANG© - recherche quasi-expérimentale), de savoir si l’utilisation d’Instagram a amélioré l’acquisition de la grammaire et, par conséquent, la compétence communicative et la maîtrise de la langue française en générale chez les étudiants universitaires hispanophones. La recherche quasi-expérimentale a été réalisée auprès d’étudiants inscrits au premier cours universitaire de la licence « Grado en Estudios Franceses » de l’Université de Granada (n=50) qui ont été divisés en deux groupes homogènes (n=25), un groupe expérimental qui a reçu le « traitement », dans notre cas la formation hybride grâce à Instagram (notre variable indépendante), et un groupe témoin qui ne l’a pas reçu au cours des années académiques 2020/2021 et 2021/2022. Après avoir utilisé tous les moyens d’évaluation et de collecte de données sélectionnés et analysés, les données obtenues qualitativement et quantitativement, nous avons obtenu les résultats suivants comme réponse aux principaux objectifs évoqués précédemment : Les résultats de l’enquête sur Instagram et l’apprentissage des langues nous ont permis de connaître la relation que nos étudiants entretiennent avec les réseaux sociaux et spécifiquement avec Instagram, le type de publications qu’ils consomment, leurs heures d’utilisation, les usages qu’ils en font, etc., pour concevoir plus précisément notre intervention (l’utilisation d’Instagram comme remédiation pour les erreurs grammaticales commises par nos étudiants). Les données obtenues grâce à l’analyse statistique des tests de niveau de grammaire de nos étudiants sur les points grammaticaux sur lesquels ils ont tendance à commettre le plus d’erreurs (pronoms relatifs, pronoms compléments et constructions verbales) grâce à un pré-test et un posttest après être intervenu pendant un temps en introduisant comment amélioration l’utilisation du réseau social Instagram, nous a permis de vérifier que l’utilisation du réseau social Instagram améliore légèrement les résultats en grammaire de nos élèves malgré avoir été utilisé comme outil facultatif (le groupe expérimental est passé d’une moyenne de 5,57 à une moyenne de 5,99 sur 10 tandis que le groupe témoin non seulement ne s’est pas amélioré mais il a obtenu de moins bons résultats, passant de 5,13 à 4,98 en moyenne sur 10). Les résultats des analyses statistiques et inférentielles basés sur les données obtenues dans les questionnaires PRADO et le test de niveau ©DIALANG© nous ont permis de vérifier, avec une probabilité de 96%, que l’augmentation du niveau de grammaire dans les points grammaticaux travaillés est liée à l’augmentation du niveau de grammaire du test ©DIALANG, notamment dans le groupe expérimental et qu’un faible niveau en ces points grammaticaux est lié à un fiable niveau en compétences linguistiques. L’analyse du niveau de participation aux exercices proposés sur Instagram ainsi que l’analyse des résultats obtenus dans l’enquête de satisfaction et dans l’entretien réalisé avec les étudiants du groupe expérimental nous ont également donné des données intéressantes parmi lesquelles nous soulignons l’importance d’utiliser Instagram comme renforcement supplémentaire pour travailler sur les points grammaticaux sur lesquels les étudiants universitaires hispanophones commettent généralement des erreurs parce qu’ils les considèrent importants pour leur compétence communicative (95,8%) et leur causent des difficultés (91,7%) ; Instagram améliore le niveau de langue des étudiants universitaires hispanophones, du moins d’après leur perception (62,5%) et leur permet de mieux s’impliquer dans leur apprentissage (54,2%) ; les étudiants préfèrent soutenir l’apprentissage de la grammaire dans des ressources numériques attractives et motivantes puisqu’ils considèrent que les notes théoriques et les exercices pratiques du manuel sont insuffisants (91.7%) ; les exercices réalisés sur Instagram à travers les stories les aident et répondent à leurs attentes (95,8%). De plus, à la suite des entretiens, nous constatons qu’Instagram leur permet de renforcer ce qu’ils ont appris en cours présentiel et d’apprendre avec moins d’effort, de manière plus ludique, pratique, motivante et innovante, être en contact permanent avec la langue française et accroître leur intérêt pour leur apprentissage, résoudre plus immédiatement leurs doutes et prendre conscience de leurs erreurs comme s’il s’agissait d’une sorte d’auto-évaluation afin de les corriger, améliorant ainsi leur capacité à apprendre et leur autonomie, entre autres. À la lumière de toutes ces conclusions, il ne fait aucun doute que l’utilisation d’Instagram pour enseigner la grammaire, en adaptant nos cours en présentiel à une formation hybride et en suivant une approche d’enseignement de la grammaire réfléchie et contrastive sur Instagram permet d’améliorer l’apprentissage des points grammaticaux sur lesquels les étudiants universitaires hispanophones ont tendance à faire des erreurs (pronoms relatifs, pronoms complémentaires et constructions verbales), perfectionnant ainsi leur compétence grammaticale et produisant de cette façon un progrès dans leur compétence communicative et donc dans leur maîtrise de la langue française (selon le niveau décrit par le CERC). Enfin, nous concluons cette thèse doctorale en soulignant que la recherche entreprise demeure ouverte à des développements ultérieurs.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus