Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de El tratado alquímico del anónimo de Zuretti: traducción y comentario

Rafael Marqués García

  • español

    En 1930 C. O. Zuretti publica el séptimo volumen del Catálogo de manuscritos alquímicos griegos con un tratado inédito y anónimo sobre alquimia. A. Colinet perfeccionó el texto con una introducción y comentario dentro del tomo X de Alquimistas griegos. Esta tesis pretende profundizar en el conocimiento del texto del anónimo, realizando la primera traducción española y elaborando un minucioso comentario de sus aspectos más significativos, desde la lengua del tratado en todas sus dimensiones hasta los orígenes y evolución de la alquimia de la época. Además, también se pretende analizar las fuentes traductológicas de nuestro autor, así como su influencia griega, latina y árabe en la confección del tratado.

  • English

    In 1930, C. O. Zuretti published the seventh volume of the Catalog of Greek Alchemical Manuscripts, featuring an unpublished and anonymous treatise on alchemy. A. Colinet enhanced the text with an introduction and commentary within Volume X of Alchimistes Grecs. This thesis aims to delve into the understanding of the anonymous text by providing the first Spanish translation and crafting a meticulous commentary on its most significant aspects, ranging from the language of the treatise in all its dimensions to the origins and evolution of alchemy during that period. Furthermore, the thesis seeks to analyze the translational sources of our author, as well as their Greek, Latin, and Arabic influences in the composition of the treatise.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus