La tesis presenta un estudio detallado de la flexión de los temas en -a en las distintas lenguas itálicas (latín-falisco, osco-umbro, véneto). El estudio es abordado desde el punto de vista sincrónico y diacrónico en la idea de que la(s) explicación(es) de las distintas innovaciones en las diversas lenguas no pueden ser tratadas independientemente de (a) el resto de los casos de esa flexión en esa lengua (estudio intraparadigmático). (b) la evolución de las flexiones afines en esa lengua, particularmente la flexión temática; (c) el estudio de esa flexión en las restantes lenguas el estudio revela la existencia de una flexión idéntica (así totalmente en las lenguas itálicas, siendo las diferencias fruto de innovaciones fonético-morfológicas tardías. La tesis incluye un estudio de la evolución general de los diptongos en latín (con especial referencia a - ai, -ñai, - oi, -oi, de gran importancia en la morfología de un acento de intensidad en la flexión y una propuesta de etimología para el termino peligno "an(a)c(e)ta", visualmente considerado dat. Sing. Lat. "angitae", lo que se niega en la tesis. E) estudio concluye con una serie de cuadros sincrónicos sobre la evolución de la flexión en cada lengua
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados