Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Estudio contrastivo español-japones: la conceptualizacion de las emociones no deseables Ira, miedo y tristeza en refranes y Kotowaza

Mónica Pérez Ruiz

  • español

    En este estudio de naturaleza descriptiva comparamos refranes en español y kotowaza-refranes en japonés sobre las emociones no deseables ira, miedo y tristeza desde un enfoque cognitivo para comprender cómo se conceptualizan dichas emociones mediante el análisis de las metáforas conceptuales que subyacen en ellos. Nuestro análisis se basa en un corpus formado por 147 refranes en español y en japonés, recopilado a partir de diversos refraneros y recopilaciones paremiológicas. Para identificar las metáforas presentes en los refranes del corpus nos basamos parcialmente en MIP (Pragglejaz, 2007) y en MIPVU (Steen et al., 2010) y recurrimos al juicio de expertos como método de validación. Tras analizar las metáforas presentes en los refranes del corpus y basándonos en la teoría de la metáfora conceptual (Lakoff y Johnson, 1980), describimos el escenario paradigmático y los modelos culturales de las emociones no deseables ira, miedo y tristeza. Los resultados de esta investigación revelan que existen tanto puntos en común como diferencias entre las dos lenguas de estudio. Aunque hemos encontrado metáforas relevantes que coinciden en español y en japonés, la frecuencia de aparición varía de una lengua a otra. Asimismo, algunas metáforas son exclusivas de una lengua. En definitiva, los refranes constituyen modelos cognitivos ideales y mediante su estudio podemos identificar elementos culturales específicos asociados a las emociones no deseables ira, miedo y tristeza

  • English

    In this descriptive study Spanish refranes and Japanese kotowaza of the undesirable emotions anger, fear and sadness are compared from a cognitive approach to understand how these emotions are conceptualized through the analysis of metaphors. The analysis is based on a corpus of 147 Spanish refranes and Japanese kotowaza, compiled from several paremiological collections. To identify the metaphors in the refranes and kotowaza the MIP (Pragglejaz, 2007) and the MIPVU (Steen et al., 2010) were partially applied. In addition, a reliability test was carried out by two experts in Conceptual Metaphor Theory (CMT) to check the validity of the researcher’s findings. After analyzing the metaphors in the refranes and kotowaza and by using CMT (Lakoff and Johnson, 1980), the paradigmatic scenario and the cultural models of the undesirable emotions anger, fear and sadness are described. Our findings indicate that there are both similarities and differences between the two languages of study. Although we have found relevant metaphors that match in Spanish and Japanese, the frequency of usage varies from language to language. Also, some metaphors are unique to one of the languages. In short, refranes and kotowaza constitute ideal cognitive models and through their study we can identify specific cultural elements associated with the undesirable emotions anger, fear and sadness


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus