Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


La competència comunicativa en les persones amb afàsia: traducció i adaptació de la prova communication activities of daily living 3rd edition (cadl-3) en llengua castellana i catalana

  • Autores: Clàudia Roca
  • Directores de la Tesis: Ignasi Ivern Pascual (dir. tes.), Olga Bruna i Rabassa (codir. tes.)
  • Lectura: En la Universitat Ramon Llull ( España ) en 2020
  • Idioma: español
  • Tribunal Calificador de la Tesis: María Mataró Serrat (presid.), Ana Andrés Valle (secret.), Joan Deus Yela (voc.)
  • Programa de doctorado: Programa de Doctorado en Psicología por la Universidad Ramón Llull
  • Materias:
  • Texto completo no disponible (Saber más ...)
  • Resumen
    • Introducción: Existe en la actualidad una escasez de pruebas de evaluación estandarizadas adaptadas idiomáticamente al contexto español y catalán para personas con trastornos de la comunicación, especialmente que evalúen la comunicación funcional. Objetivo: El objetivo principal de esta investigación es traducir y adaptar la prueba Communication Activities of Daily Living 3rd edition (CADL-3) desarrollada por Holland et al. (2018), en lengua castellana (CADL-3VE) y catalana (CADL-3VC) y así facilitar al contexto español y catalán una nueva herramienta de evaluación centrada en la comunicación funcional del paciente con afasia. Método: En el estudio han participado un total de 188 personas residentes en Cataluña. La prueba CADL-3VE ha sido administrada a un total de 161 participantes castellanohablantes divididos en dos grupos: un primer grupo de pacientes con trastornos de la comunicación y un segundo grupo control. La prueba CADL-3VC ha sido administrada a 27 pacientes catalanohablantes con afasia. Para validar la prueba se han utilizado otras pruebas y escalas de valoración. Resultados: Las dos versiones presentan datos robustos en cuanto a la fiabilidad de la prueba. La versión castellana muestra una correlación muy alta entre la prueba CADL-3VE y los diferentes criterios externos observados. Las dos versiones expresan una diferencia significativa en el rendimiento de la prueba en comparación con los grupos observados. Asimismo, se ha observado que el rendimiento de la prueba varía de manera significativa según los tipos de afasia. Ambas versiones han mostrado similitudes en casi la totalidad de los análisis psicométricos realizados respecto a la prueba original y no se han efectuado cambios de contenido entre las versiones. Conclusión: La prueba permite evaluar la funcionalidad de la competencia comunicativa en las actividades diarias y la participación en los contextos naturales y consecuentemente favorece la elaboración de un plan terapéutico interdisciplinario y personalizado con objetivos funcionales que estén en consonancia con el contexto del paciente.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno