Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de De Diderot en Rodolf Sirera:: sur les traces du jeu

Marina Ruiz Cano

  • Esta tesis se propone analizar desde una perspectiva comparatista el texto teórico de Denis Diderot, Paradoxe sur le comédien (finalizado en 1777, publicado en 1830) y la obra de teatro del español Rodolf Sirera El verí del teatre (1978). Ambos autores pretenden renovar el panorama teatral de su época y, en el caso de Denis Diderot, esta propuesta se alimenta de sus ideas estéticas y filosóficas (materialismo, sensibilidad, modelo ideal, pantomima). El fructuoso debate sobre la interpretación del actor que inspira Paradoxe sur le comédien se materializa en la obra de Rodolf Sirera, que diluye la frontera entre realidad y ficción al mismo tiempo que problematiza la relación entre el actor, el personaje y el papel. Estas fisuras evidentes en El verí del teatre evidencian su filiación con un segundo hipotexto: la obra de teatro británica Sleuth de Anthony Shaffer (1970). La transgresión de las normas conlleva la violación de los límites éticos, lo que acentúa el carácter siniestro y grotesco de estas obras. La interacción entre la vida y la ficción conduce a una reflexión sobre la función ética del teatro en la sociedad, proyecto que traduce la visión utópica de la escena compartida por Denis Diderot y Rodolf Sirera, entendida como bien público y lugar de educación ciudadana. Por último, las numerosas adaptaciones de la obra de Diderot establecen un diálogo contante y lúdico entre las literaturas europeas que se desarrolla con las traducciones y, sobre todo, con la creciente transmedialidad propia de la era digital. Estas recreaciones conforman una red transcultural de la obra de Diderot y se nos presentan como un juego, con toda la polisemia del término: conflicto entre realidad y ficción, calidad interpretativa del actor o recreación y reescritura. // Esta tesis se propone analizar desde una perspectiva comparatista el texto teórico de Denis Diderot, Paradoxe sur le comédien (finalizado en 1777, publicado en 1830) y la obra de teatro del español Rodolf Sirera El verí del teatre (1978). Ambos autores pretenden renovar el panorama teatral de su época y, en el caso de Denis Diderot, esta propuesta se alimenta de sus ideas estéticas y filosóficas (materialismo, sensibilidad, modelo ideal, pantomima). El fructuoso debate sobre la interpretación del actor que inspira Paradoxe sur le comédien se materializa en la obra de Rodolf Sirera, que diluye la frontera entre realidad y ficción al mismo tiempo que problematiza la relación entre el actor, el personaje y el papel. Estas fisuras evidentes en El verí del teatre evidencian su filiación con un segundo hipotexto: la obra de teatro británica Sleuth de Anthony Shaffer (1970). La transgresión de las normas conlleva la violación de los límites éticos, lo que acentúa el carácter siniestro y grotesco de estas obras. La interacción entre la vida y la ficción conduce a una reflexión sobre la función ética del teatro en la sociedad, proyecto que traduce la visión utópica de la escena compartida por Denis Diderot y Rodolf Sirera, entendida como bien público y lugar de educación ciudadana. Por último, las numerosas adaptaciones de la obra de Diderot establecen un diálogo contante y lúdico entre las literaturas europeas que se desarrolla con las traducciones y, sobre todo, con la creciente transmedialidad propia de la era digital. Estas recreaciones conforman una red transcultural de la obra de Diderot y se nos presentan como un juego, con toda la polisemia del término: conflicto entre realidad y ficción, calidad interpretativa del actor o recreación y reescritura.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus