Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Traducción, adaptación transcultural y validación de la versión española de los cuestionarios de calidad de vida PANQOL y HHIA en paciente con neurinoma del acústico

  • Autores: Álvaro Carrillo Sotos
  • Directores de la Tesis: Ignacio Cobeta Marco (dir. tes.), Teresa Jesús Rivera Rodríguez (codir. tes.)
  • Lectura: En la Universidad de Alcalá ( España ) en 2020
  • Idioma: español
  • Tribunal Calificador de la Tesis: Luis Lassaletta Atienza (presid.), Fernando Noguerales Fraguas (secret.), Jose Luis Llorente Pendás (voc.)
  • Programa de doctorado: Programa de Doctorado en Ciencias de la Salud por la Universidad de Alcalá
  • Materias:
  • Enlaces
    • Tesis en acceso abierto en: TESEO
  • Resumen
    • OBJETIVOS: 1- Traducción, adaptación transcultural y validación al español del cuestionario PANQOL. 2- Traducción, adaptación transcultural y validación al español del cuestionario HHIA. 3 - Cuantificación de la relación entre los cuestionarios PANQOL y HHIA en pacientes con SV que hablan español como lengua materna. 4- Estudio de la relación entre las variables edad y género y los resultados obtenidos en los cuestionarios PANQOL y HHIA en pacientes con SV. 5 - Análisis de la relación de las variables: componente extrameatal, crecimiento documentado, ocupación del fondo del CAI, dilatación del CAI y clasificación de Moffat, con los resultados de calidad de vida obtenidos en los cuestionarios PANQOL, HHIA y SF-12.

      MATERIAL Y METODOS: se incluyeron paciente entre 18 y 65 años, con diagnóstico de SV unilateral, sin diagnóstico de Neurofibromatosis tipo II para el PANQOL y con hipoacusia, para el HHIA. Se realizó un estudio exploratorio transversal y prospectivo, en el que lleva a cabo la traducción y adaptación transcultural de los cuestionarios PANQOL y HHIA, en una cohorte de pacientes sanos, y posteriormente, se realiza un análisis de concordancia, consistencia interna y precisión en una cohorte de cada uno nálisis de concordancia, consistencia interna y precisión en una cohorte de cada uno de los grupos diagnóstico. Posteriormente midió correlación entre las variables y los parámetros tumorales y de audición.

      CONCLUSIONES: Las versiones en español del PANQOL y HHIA, han demostrado tener unas buenas propiedades psicométricas y, por tanto, una buena validez y fiabilidad, para cuantificar la calidad de vida en pacientes con SV, y en pacientes con hipoacusia respectivamente, que usan el español como primer idioma. Los dominios Audición y Equilibrio del PANQOL, están estadísticamente relacionados con todos los dominios del HHIA; Además, el dominio Energía del PANQOL está estadísticamente relacionado con el dominio Social del HHIA. La edad y el sexo de los pacientes con SV estudiados en este trabajo no demuestran de forma estadísticamente significativa una influencia en los resultados obtenidos en los cuestionarios. De las variables morfológicas del tumor, la dilatación del CAI es la única que se relaciona estadísticamente significativa con los resultados de calidad de vida, concretamente, con el dominio audición del PANQOL.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno