El espacio ha sido percibido por los geógrafos como paisaje. Éste se manifiesta como imágenes bajo cuya apariencia formal subyace el conjunto de interrelaciones que explican los cambios que en ellas se producen. En este sentido el cambio debe ser entendido como un rasgo definidor de paisajes. En algunos casos, dichos cambios pueden ser tan rápidos e intensos que apenas pueden seguirse y entenderse. Es lo que sucede en los paisajes de algunas aglomeraciones urbanas como la de Sevilla. Aquí, dichos cambios tienen un carácter espasmódico y catastrófico, aunque, para su mejor comprensión pueden ser periodizados en función de la influencia de las coyunturas económicas en las políticas territoriales globales, nacionales y locales.
The space has been perceived as landscape by geographers. This becomes apparent in images under whose formal appearance underlies a set of interrelationships that explain the changes that take place in them.. In this sense, the change must be understood a a feature that defines landscapes. In some cases, such changes can be so fast and intense that can hardly be followed and understood. It is what happens in the landscapes of some urbans sprawls such as the one in Seville. Here, such changes havew a spasmodic and catastrophic character, althouhh for their better understandin cn be divided into periods according to the influence of the economic situation in the global, national and local territorial politics
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados