La Tesis consta de dos partes: la primera de ellas es un estudio y reflexión sobre los entresijos del programa de grice para una semántica basada en la intención. En la segunda se expone cómo el estudio de casos que ilustrarían los conceptos centrales del programa de grice apuntan a la necesidad de una modificación sustancial del mismo, que no obstante desarrolla y refuerza la perspectiva intencioal de la que se partía en la primera parte: lo que se ha llamado contextualismo.
Del programa de grice se atiende en particular al concepto semiótico básico de la teoría: el significado ocasional del hablante. A continuación se comenta el modelo en que los conceptos relacionados con el significado atemporal de la expresión pueden ser definidos en términos del significado ocasional, sin introducir conceptos semánticos, so pena de circularismo.
Por último, se identifican los componentes del significado total de una proferencia: lo que se dice y lo que se implica, convencional o conversacionalmente.
En la segunda parte, a partir de ciertos casos de implicatura conversacional en los que grice estaba particularmente interesado, se pone en duda que la distinción entre lo que se dice y lo que se implica se pueda mantener en los términos propuestos. En su lugar, se propone modificarla en los términos defendidos por varios autores, que hemos agrupado bajo la etiqueta de "contextualistas". Por último, se expone de qué modo afecta al programa de grice los cambios sugeridos, para defender que en realidad se trata de un desarrollo de la perspectiva inferencial inaugurada por grice.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados