Transcripción, estudio filológico y sociolingüístico del ‘Llibre de Cort de Justícia de Cocentaina’ del s. XIII. Se constata que el catalán empleado en el ‘Llibre de Cort’ tiene las mismas características que el utilizado en otros textos más o menos contemporáneos. Ofrece rasgos dialectales de todas las zonas del área lingüística catalana continental, sobre todo del catalán "nord-occidental". La única peculiaridad es que hay algunas interferencias del aragonés y que abundan los arabismos.
Entre los repobladores cristianos predominan los navarro-aragoneses y los catalanes; entre estos, un 70% son procedentes de la zona occidental.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados